Insignia Portable Stereo System NS B2114 User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario  
CD Boombox with Radio  
Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Boombox de CD con Radio  
NS-B2114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114  
CD Boombox with AM/FM Radio  
Contents  
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Setting up your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Using your boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Maintaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Legal notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
90-day limited warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.  
Your NS-B2114 represents the state of the art in boombox design and  
is designed for reliable and trouble-free performance.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Safety information  
This symbol indicates that dangerous  
voltage constituting a risk of electric shock  
is present within your boombox. This label  
is located on the back or bottom of your  
boombox.  
This symbol indicates that there are  
important operating and maintenance  
instructions in the literature accompanying  
your boombox.  
Your boombox utilizes a Class 1 laser to  
read Compact Discs. Your boombox is  
equipped with safety switches to avoid  
exposure when the CD door is open and  
the safety interlocks are defeated. Invisible  
laser radiation is present when the CD  
slot's lid is open and the system's interlock  
has failed or been defeated. You should  
avoid direct exposure to the laser beam at  
all times. Do not attempt to defeat or  
bypass the safety switches.  
Warning  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose  
your boombox to rain or moisture.  
Warning  
Any use of the controls or an adjustment to the procedures  
other than those specified herein may result in hazardous  
radiation.  
Warning  
Ro reduce the risk of electric shock, do not remove the  
cover or back. There are no user-serviceable parts inside.  
Refere any servicing to qualified service personnel.  
Read instructions  
Read all the safety and operating instructions before you use your  
boombox.  
Retain instructions  
Retain safety and operating instructions for future reference.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Follow warnings and instructions  
Follow all warnings on your boombox and in the operating  
instructions. Follow all operating and use instructions.  
Grounding or polarization  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type  
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a grounding prong. The wide  
blade or grounding prong are provided for your safety. If the plug does  
not fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet.  
Placement  
When placing your boombox on a lacquered or natural finish, protect  
your furniture with a cloth or other protective material.  
Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and  
moisture.  
Ventilation  
Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are  
provided for ventilation, reliable operation, and protection from  
overheating. These openings must not be blocked or covered. Do not  
block the openings by placing your boombox on a bed, sofa, rug, or  
other similar surface.  
Water and moisture  
Do not use your boombox near water. For example, do not use it near  
a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet  
basement, or near a swimming pool.  
Do not let water slash or drip onto your boombox. Do not place  
objects containing liquids, such as a vase, on top of your boombox.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Features  
Front  
6
5
2
1
3
4
7
8
9
20  
10  
12  
11  
19  
18  
17  
15  
14  
13  
16  
No.  
Feature  
Description  
1
REV/TUNE DN control  
FWD/TUNE UP control  
When setting the time, press to set the  
time display format (24-hour or  
12-hour).  
When listening to the radio, press to  
select a radio station or program a  
radio station into memory.  
When playing to a CD or iPod, press to  
fast-reverse or fast-forward, search for  
a song, or select a song for a playlist.  
2
STOP/BAND control  
POWER button  
In CD or iPod mode, press to stop  
playback.  
In RADIO mode, press to select AM or  
FM.  
3
4
Press to turn your boombox on and off.  
LCD display  
Display information about your  
boombox, such as play mode, track  
information, and status information.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
No.  
Feature  
Description  
5
6
SLEEP button  
Press to set the SLEEP timer.  
MEM/CLK ADJ button  
When your boombox is turned off,  
press to set the time.  
7
REPEAT/M-DN button  
In CD mode, press to repeat a track or  
CD.  
In RADIO mode, press to select a  
programmed station.  
8
9
VOLUME  
VOLUME  
Press to increase or decrease the  
volume.  
PRESET EQ (equalizer) button  
Press to select an equalizer mode. You  
can select CLASSIC, JAZZ, ROCK, or  
POP.  
10  
DBBS (dynamic bass boost  
sound) switch  
Slide to select the DBBS mode. You  
can select LOW, MID, or HIGH.  
11  
12  
EJECT button  
CD slot  
Press to eject the CD.  
Insert a CD into this slot with the label  
facing the display.  
13  
14  
Headphone jack  
iPod slot  
Plug headphones (not included) into  
this jack.  
Insert the iPod into this slot with the  
display facing out.  
15  
16  
iPOD button  
AUX jack  
Press to select iPod mode.  
Plug an external audio device into this  
jack.  
17  
18  
19  
iPOD SHUFFLE jack  
TIMER button  
Plug an iPod shuffle into this jack.  
Press to set the timer.  
FUNCTION button  
Press to select the play mode. You can  
select CD to play a CD, RADIO to play  
the radio, or AUX to play the iPod  
shuffle.  
20  
PLAY/PAUSE/M-UP control  
In CD mode, press to start or pause  
playback.  
In RADIO mode, press to select a  
programmed station.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Top panel  
5
6 7  
4
1
3
2
POWER  
MEM/CLK ADJ REPEAT/M-DN  
TUNER  
FM  
8
FUNCTION  
SLEEP  
PRESET EQ  
MHz  
18  
ROCK  
9
CD LABEL SIDE  
10  
TIMER  
EJECT  
LOW  
MID HIGH  
16  
17  
14  
13  
11  
15  
12  
No.  
Component  
Description  
1
STOP/BAND  
In CD or iPod mode, press to stop  
playback.  
In RADIO mode, press to select  
AM or FM.  
2
3
FUNCTION  
POWER  
Press to select the play mode. You  
can select CD to play a CD,  
RADIO to play the radio, or AUX to  
play the iPod.  
Press to turn your boombox on  
and off.  
4
5
iPOD  
Press to select iPod mode.  
LCD display  
Display information about your  
boombox, such as play mode,  
track information, and status  
information.  
6
7
MEM/CLK ADJ  
REPEAT/M-DN  
When your boombox is turned off,  
press to set the time.  
In CD mode, press to repeat a  
track or CD.  
In RADIO mode, press to select a  
programmed station.  
8
VOLUME up  
VOLUME down  
DBBS  
Press to increase the volume.  
Press to decrease the volume.  
9
10  
Slide to select the DBBS mode.  
You can select LOW, MID, or  
HIGH.  
11  
12  
PRESET EQ  
EJECT  
In RADIO mode, press to program  
a radio station into memory.  
In CD mode, press to select an  
equalizer mode. You can select  
CLASSIC, JAZZ, ROCK, or POP.  
Press to eject the CD.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
No.  
Component  
Description  
13  
14  
SLEEP  
CD slot  
Press to set the SLEEP timer.  
Insert a CD into this slot with the  
label facing the display.  
15  
16  
TIMER  
Press to set the timer.  
FWD/TUNE UP  
When setting the time, press to set  
the time display format (24-hour or  
12-hour).  
When listening to the radio, press  
to select a radio station or program  
a radio station into memory.  
When playing to a CD or iPod,  
press to fast-forward, search for a  
song, or select a song for a  
playlist.  
17  
18  
PLAY/PAUSE/M-UP  
REV/TUNE DN  
Press to start or pause CD or iPod  
playback.  
When setting the time, press to set  
the time display format (24-hour or  
12-hour).  
When listening to the radio, press  
to select a radio station or program  
a radio station into memory.  
When playing to a CD or iPod,  
press to fast-reverse, search for a  
song, or select a song for a  
playlist.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Remote control  
POWER  
EJECT  
1
18  
FUNCTION  
2
3
4
17  
16  
VOL  
EQ  
15  
14  
13  
DISPLAY  
FM ST.  
MUTE  
VOL  
5
6
12  
TUNE/SKIP  
BAND  
MEM UP  
11  
10  
SLEEP  
TIMER  
MEM  
REPEAT  
MEM DN  
7
CLK SET  
8
9
No.  
Button  
POWER  
Description  
1
Press to turn your boombox on  
and off.  
2
FUNCTION  
Press to select the play mode. You  
can select CD to play a CD,  
RADIO to play the radio, or AUX to  
play the iPod.  
3
4
FM ST.  
Press to select the FM mode. You  
can select stereo or mono.  
DISPLAY  
In RADIO mode, press to display  
the time.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
No.  
Button  
TUNE/SKIP  
Description  
5
When setting the time, press to set  
the time display format (24-hour or  
12-hour).  
When listening to the radio, press  
to select a radio station or program  
a radio station into memory.  
When playing to a CD or iPod,  
press to fast-forward, search for a  
song, or select a song for a  
playlist.  
6
TUNE/SKIP  
When setting the time, press to set  
the time display format (24-hour or  
12-hour).  
When listening to the radio, press  
to select a radio station or program  
a radio station into memory.  
When playing to a CD or iPod,  
press to fast-reverse, search for a  
song, or select a song for a  
playlist.  
7
8
9
SLEEP  
Press to set the SLEEP timer.  
Press to set the timer.  
TIMER  
MEM/CLK SET  
When your boombox is turned off,  
press to set the time.  
10  
REPEAT/MEM DN  
In CD mode, press to repeat a  
track or CD.  
In RADIO mode, press to select a  
programmed station.  
11  
12  
MEM UP  
BAND  
Press to start or pause CD or iPod  
playback.  
In CD or iPod mode, press to stop  
playback.  
In RADIO mode, press to select  
AM or FM.  
13  
14  
VOL  
Press to decrease the volume.  
MUTE  
Press to mute the sound. Press  
again to restore the sound.  
15  
EQ  
Press to select the equalizer  
mode. You can select CLASSIC,  
JAZZ, ROCK or POP.  
16  
17  
18  
VOL  
iPOD  
Press to increase the volume.  
Press to select iPod mode.  
Press to eject the CD.  
EJECT  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Attaching the shoulder strap  
Attach the shoulder strap as shown in the following illustration:  
Setting up your boombox  
Connecting the AC power cord  
To connect the AC power cord:  
1 Plug the power cord into the AC IN jack on the back of your  
boombox.  
AC IN  
~
AUX  
2 Plug the other end of the power cord into a 120V AC/60 HZ power  
outlet.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Connecting the DC power cord  
You can use the DC power cord (not included) to connect your  
boombox to an automobile cigarette lighter or power outlet.  
To connect the DC power cord:  
1 Plug the power cord into the DC IN jack on the back of your  
boombox.  
To DC 12V J ack  
2 Plug the other end of the power cord into an automobile cigarette  
lighter or power outlet.  
Installing batteries  
To install batteries:  
1 Make sure that power cord is unplugged.  
2 Remove the battery compartment cover.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
3 Insert eight type D batteries (not included) into the battery  
compartment. Make sure that you align the + and – symbols on  
the batteries with the + and – symbols inside the battery  
compartment.  
4 Replace the battery compartment cover.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Connecting an iPod  
You can connect an iPod (not included) to your boombox so you can  
listen to the songs stored on your iPod  
iPod Mini and iPod nano  
To connect an iPod Mini or iPod nano:  
1 Make sure that you boombox is turned off.  
2 Slide the iPod bracket into the iPod slot on your boombox.  
iPod mini  
bracket  
iPod nano  
bracket  
3 Insert the iPod into the iPod bracket with the display facing out.  
iPod shuffle  
To connect the iPod shuffle:  
1 Make sure that your boombox is turned off.  
2 Plug the iPod shuffle into the iPod shuffle jack on the front of your  
boombox.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
All other iPods, including video and photo  
To connect the iPod:  
1 Make sure that your boombox is turned off.  
2 Peel the backing off the back of the rubber bracket cushions.  
3 Place the square cushion in the center of the iPod slot, then place  
a long cushion on each of the rails in the iPod slot.  
.
4 Insert the iPod into the iPod bracket with the display facing out.  
For information about listening to the iPod, see “Listening to all other  
audio iPods” on page 24.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Connecting headphones  
Warning  
Listening to music with the volume too loud can damage  
your hearing. Before you connect headphones, turn the  
volume down. After you put on the headphones, gradually  
increase the volume to a comfortable level.  
To connect headphones:  
Plug the headphones (not included) into the headphone jack  
on the front of your boombox.  
Using your boombox  
Turning your boombox on and off  
To turn your boombox on and off:  
Press the POWER  
remote control.  
button on your boombox or on the  
Setting the time  
To set the time:  
1 Make sure that your boombox is turned off.  
2 Press and hold the MEM/CLOCK ADJ button on your boombox or  
the MEN/CLK SET button on your remote control. When 12  
appears on the display, release the button.  
3 Press the  
or  
button on your boombox or remote  
control to select the time display format (24-hour or 12-hour), then  
press the MEM/CLOCK ADJ button on your boombox or the  
MEN/CLK SET button on your remote control. The hour flashes  
on the display.  
AM  
I2:00  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
4 Press the  
or  
button on your boombox or remote  
control to select the hour, then press the MEM/CLOCK ADJ  
button on your boombox or the MEN/CLK SET button on your  
remote control. The minute flashes on the display.  
AM  
6:00  
5 Press the  
or  
button on your boombox or remote  
control to select the minute, then press the MEM/CLOCK ADJ  
button on your boombox or the MEN/CLK SET button on your  
remote control.  
Listening to the radio  
To listen to the radio:  
1 Make sure that your boombox is turned on.  
2 Press the FUNCTION button on your boombox or remote control  
to select RADIO. Radio station information appears on the display  
with RADIO is selected.  
3 Press the  
button on your boombox or remote control to select  
AM or FM. AM or FM appears on the display.  
4 Press the  
or  
button on your boombox or remote  
control to select a radio station. When you release the button, your  
boombox tunes to the next station.  
5 If necessary, press the VOLUME up or down buttons on your  
boombox or remote control to adjust the volume.  
6 (Optional) Press the PRESET EQ button on your boombox or the  
EQ button on your remote control to select the equalizer mode.  
You can select CLASSIC, JAZZ, ROCK, or POP. The equalizer  
mode you select appears on the display.  
Improving reception  
To improve radio reception:  
AM reception–Rotate your boombox until the signal is clear.  
FM reception–Extend the FM antenna, then rotate it until the  
signal is clear.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Programming radio stations  
You can program 10 FM and 10 AM stations into memory.  
To program a radio station:  
1 While the radio is playing, press the  
or  
button on your  
boombox or remote control to select a radio station.  
2 Press and hold the MEM/CLK ADJ button on your boombox or  
the MEM/CLK SET button on your remote control. When P01  
appears on the display, release the button.  
3 Press the  
or  
button on your boombox or remote  
control to select the number you want to assign to the station you  
selected.  
4 Press the MEM/CLK ADJ button on your boombox or the  
MEM/CLK SET button on the remote control to save your setting.  
5 Repeat Step 1 through Step 4 to program additional stations.  
Listening to a programmed station  
To listen to a programmed station:  
Press the  
or REPEAT/M-DN button on your boombox or  
the  
or REPEAT/MEM DN button on your remote control  
one or more times to select the number of the programmed  
station you want to listen to. The number you assigned to the  
station appears on the display.  
Listening to a CD  
Note  
In addition to audio CDs, your boombox can play CD-Rs  
and CD-RWs. A CD-R or CD-RW must be finalized before  
you can play it.  
To play a CD:  
1 Make sure that your boombox is turned on.  
2 Press the FUNCTION button on your boombox or remote control  
to select CD. CD appears on the display.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
3 Insert a CD, with the label facing the display, into the CD slot.  
4 Press the  
button on your boombox or remote control to start  
playback.  
5 If necessary, press the VOLUME up or down button on your  
boombox or remote control to adjust the volume.  
6 (Optional) Press the PRESET EQ button on your boombox or the  
EQ button on the remote control to select the equalizer mode. You  
can select CLASSIC, JAZZ, ROCK, or POP. The equalizer setting  
you select appears on the display.  
7 Press the  
button on your boombox or remote control to stop  
playback.  
8 Press the button on your boombox or remote control to remove  
the CD.  
Controlling CD playback  
To control CD playback:  
To pause playback, press the  
button on your boombox or  
remote control. To resume playback, press this button again.  
To skip to the next track, press the  
boombox or remote control. To skip to the previous track, press  
the button on your boombox or remote control.  
button on your  
To search forward through the current song, press and hold the  
button on your boombox or remote control. To search  
backward through the current song, press and hold the  
button on your boombox or remote control.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Adjusting the bass  
To adjust the bass:  
Slide the DBBS switch to the position you want. You can select  
LOW, MID, or HIGH.  
LO W MID HIG H  
Repeating a single track or an entire CD  
To repeat a single track:  
While the track is playing, press the REPEAT/M-DN button on  
your boombox or remote control once. REP appears on the  
display.  
To repeat an entire CD:  
While the CD is playing, press the REPEAT/M-DN button on  
your boombox or remote control twice. REP ALL appears on  
the display.  
To cancel the repeat function:  
If you are repeating a track, press the REPEAT/M-DN button  
on your boombox or remote control twice.  
If you are repeating an entire CD, press the REPEAT/M-DN  
button on your boombox or remote control once.  
Note  
You can use the repeat function when you are playing a  
playlist.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Programming a playlist  
You can program a playback list with as many as 20 tracks or songs.  
To program a playlist:  
1 If your boom box is playing, press the  
button on your boombox  
or remote control.  
2 Press the MEM/CLK ADJ button on your boombox or the  
MEM/CLK SET button on the remote control. The PROG indicator  
flashes on the display.  
3 Press the  
or  
button on your boombox or remote  
control to select a track or song.  
4 Press the MEM/CLK ADJ button on your boombox or the  
MEM/CLK SET button on the remote control to store your  
selection.  
5 Repeat Step 2 through Step 4 to add additional tracks or songs to  
your playlist.  
6 Press the  
button on your boombox or remote control to start  
playback.  
Note  
Your can edit your playlist or add tracks or songs to your  
play list by following the steps for programming a playlist.  
To cancel the playlist:  
Press  
on your boombox or remote control twice.  
Or  
Eject the CD.  
Or  
Turn off your boombox.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Setting the timer  
To set the timer:  
1 Press the TIMER button on your boombox or remote control.  
TIMER ON appears on the display.  
TIMER ON  
0:00  
2 Press and hold the TIMER button. When the hour flashes on the  
display, release the button.  
TIMER ON  
0:00  
button on your boombox or remote  
3 Press the  
or  
control to select the hour, then press the TIMER button. The  
minute flashes on the display.  
TIMER ON  
6:00  
4 Press the  
or  
button on your boombox or remote  
control to select the minutes, then press the TIMER button.  
5 To exit the timer mode, repeat Step 3 and 4 to set the timer to  
TIMER OFF, or press the TIMER button twice.  
Note  
TIMER appears on the display after you set the timer.  
6 To cancel the timer, press and hold the TIMER button until TIMER  
disappears from the display.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Setting the sleep timer  
To set the sleep timer:  
1 Press the SLEEP button on your boombox or remote control.  
SLEEP appears on the display.  
90  
SLEEP  
2 Press the SLEEP button one or more times to select the amount  
of time you want your boombox to wait before it automatically  
turns off. You can select between 90 and 10 minutes.  
3 To cancel the sleep timer, press and hold the SLEEP button until  
SLEEP disappears from the display.  
Listening to the iPod shuffle  
Note  
The iPod shuffle’s battery will charge while connected to  
your boombox.  
To listen to the iPod shuffle:  
1 Make sure that your boombox is turned off.  
2 Connect the iPod shuffle to your boombox.  
3 Turn on your boombox.  
4 Press the FUNCTION button on your boombox or remote control  
one or more times until AUX appears on the display.  
5 Use the controls on the iPod shuffle to control playback.  
6 If necessary, press the VOLUME up or down button on your  
boombox or remote control to adjust the volume.  
Listening to all other audio iPods  
To listen to the iPod:  
1 Make sure that the iPod bracket is installed.  
2 Make sure that your boombox is turned off, then insert the iPod  
into the bracket.  
3 Turn on your boombox.  
4 Press the iPOD button on your boombox or remote control.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
5 Press the  
button on your boombox or remote control to start  
playback.  
6 If necessary, press the VOLUME up or down button on your  
boombox or remote control to adjust the volume.  
7 (Optional) Press the PRESET EQ button on your boombox or the  
EQ button on the remote control to select the equalizer mode. You  
can select CLASSIC, JAZZ, ROCK, or POP. The equalizer mode  
you selected appears on the display.  
Tip  
You use the same controls to control iPod playback that you  
use to control CD playback. For more information, see  
“Controlling CD playback” on page 20  
Viewing iPod video or photos  
To view iPod video or photos:  
1 Make sure that the iPod bracket is NOT installed.  
2 Make sure that your boombox is turned off, then insert the iPod  
into the iPod slot. You do not need the bracket for iPod video.  
3 Plug a video cable (not included) into the VIDEO OUT jack on the  
back of your boombox.  
VIDEO OUT  
jack  
AC  
IN  
~
VIDEO  
O
U
T
Video In jack  
4 Plug the other end of the video cable into the Video In jack on your  
video device.  
5 Turn on your boombox.  
6 Press the iPOD button on your boombox.  
7 Press the  
on your boombox or remote control to start  
playback.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
8 If necessary, press the VOLUME up or down button on your  
boombox or remote control to adjust the volume.  
9 (Optional) Press the PRESET EQ button on your boombox or the  
EQ button on your remote control to select the equalizer mode.  
You can select CLASSIC, JAZZ, ROCK, or POP. The equalizer  
mode you selected appears on the display.  
Tip  
You use the same controls to control iPod playback that you  
use to control CD playback. For more information, see  
“Controlling CD playback” on page 20  
Charging the iPod battery  
Note  
The iPod shuffle’s battery will charge while connected to  
your boombox.  
To charge the iPod battery:  
1 Make sure that you have installed the correct iPod bracket in the  
iPod slot on your boombox.  
2 Turn on your iPod.  
3 Insert the iPod into the bracket with the display facing out.  
When you insert the iPod, it goes into standby mode, then turns  
off. The battery charging indicator appears on the iPod display.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Listening to other portable audio devices  
Note  
You cannot use the remote control to control playback on an  
audio device. Use the audio device’s controls instead.  
To listen to another portable audio device:  
1 Make sure that your boombox is turned off.  
2 Plug one end of the auxiliary line-in cord (included) into the AUX  
jack on the back of your boombox.  
VOL  
VOL  
Line Out  
jack  
AUX jack  
3 Plug the other end of the cord into the Line Out jack on the audio  
device.  
4 Turn on your boombox.  
5 Press the FUNCTION button on your boombox or remote control  
one or more times until AUX appears on the display.  
6 Use the controls on the audio device to control playback.  
Troubleshooting  
Problem  
Possible cause  
Possible solution  
No sound.  
Your boombox does Make sure that the  
not have power.  
power cord is  
plugged into a power  
outlet or replace the  
batteries.  
Playback has not  
been started.  
Press the  
button.  
The play mode is not Press the  
set correctly.  
FUNCTION button to  
select the correct  
play mode.  
The VOLUME  
control is set to  
minimum.  
Increase the volume.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Problem  
Possible cause  
Possible solution  
A CD is inserted, but The CD is inserted  
Make sure that the  
CD is inserted with  
the label toward the  
display.  
tracks are not  
displayed.  
incorrectly.  
The CD is dirty.  
Clean the CD. For  
more information,  
see “Cleaning CDs”  
on page 29.  
The CD is scratched Use a different CD.  
or warped.  
Moisture has formed Remove the CD and  
inside the CD deck. leave the CD door  
open for about an  
hour to dry.  
Certains sections of The CD is dirty.  
a CD do not played  
normally.  
Clean the CD. For  
more information,  
see “Cleaning CDs”  
on page 29.  
The CD is scratched. Skip over the  
scratched sections  
or, replace the CD.  
Maintaining  
Handling CDs  
Remove the CD from the case by holding it at the edges while  
pressing down on the center hole lightly.  
1. C alypso C ollection  
2. Emerald Mist C ollection  
3. B:i-2 C ollection  
4. Soft Metallics  
5. Outdoor C ollection  
6. Karaoke  
7. Med ia C enter  
8. Room mates  
9. Home  
Go  
10. Walkarounds  
&
Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.  
Place the CD into the tray with the label facing up.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Cleaning CDs  
A dirty CD may not play correctly.  
To clean a CD:  
With a soft cloth, wipe the CD in a straight line from center to  
edge.  
Caution  
Do not use any solvent, such as record sprays, thinner, or  
benzene, to clean a CD.  
Cleaning your boombox  
To clean your boombox, follow these guidelines:  
Use a soft, clean cloth moistened with plain, luke-warm water  
to clean the exterior of your boombox.  
Never use solvents such as benzene or other strong chemical  
cleaners since these could damage your boombox’s finish.  
Do not let liquid drip into the inside of your boombox.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is  
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced technician for help.  
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this  
equipment.  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Copyright  
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise  
Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered  
trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to  
change without notice or obligation.  
For service and support call (877) 467-4289.  
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
90-day limited warranty  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new  
NS-B2114 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original  
manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of  
your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased  
from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia  
during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service,  
terms of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 90 days from the date you purchased the Product. The  
purchase date is printed on the receipt you received with the Product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship  
of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or  
store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or  
rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable  
products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the  
property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are  
required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.  
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty  
Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that  
you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States  
and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including the antenna  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 CD Boombox with AM/FM Radio  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service  
the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR  
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES  
WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES  
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED  
WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY  
PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR  
IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,  
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG  
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO  
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY  
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR  
PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Insignia:  
For customer service please call 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Insignia NS-B2114  
Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
AM/FM  
Table des matières  
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Installation de la minichaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Fonctionnement de la minichaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Garantie limitée de 90 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Bienvenue  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le  
modèle NS-B2114 représente la dernière avancée technologique  
dans la conception de minichaînes portatives et a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Informations sur la sécurité  
Ce symbole indique qu'une tension  
dangereuse, constituant un risque de  
choc électrique, est présente dans cet  
appareil. Cette étiquette est située au dos  
ou en dessous de l’appareil.  
Ce symbole indique que d'importantes  
instructions concernant le fonctionnement  
et la maintenance figurent dans la  
documentation qui accompagne cet  
appareil.  
Ce produit utilise un laser de classe 1 pour  
lire les disques compacts. Cette  
minichaîne avec lecteur de CD est  
équipée d'interrupteurs de sécurité pour  
éviter toute exposition lorsque le  
couvercle du CD est ouvert et que les  
verrous de sécurité ont été contournés.  
Un rayonnement laser invisible est émis  
lorsque le couvercle de la fente d'insertion  
de CD est ouvert et que le dispositif de  
verrouillage du système est défaillant ou a  
été neutralisé. Éviter toute exposition  
directe au rayonnement laser. Ne pas  
neutraliser ou contourner les interrupteurs  
de sécurité.  
Avertissement  
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne  
pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.  
Avertissement  
Lutilisation de commandes ou la modification des  
procédures autres que celles spécifiées dans le présent  
manuel pourrait entraîner une exposition dangereuse aux  
radiations.  
Avertissement  
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever  
le couvercle ou le panneau arrière. Aucune pièce interne ne  
peut être réparée par l'utilisateur. Confier tout entretien à du  
personnel qualifié.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Lire les instructions  
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant  
d’utiliser cet appareil.  
Conserver les instructions  
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour  
toute référence ultérieure.  
Respecter les avertissements et les instructions  
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les  
instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de  
fonctionnement doivent être observées.  
Mise à la terre ou polarisation  
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise  
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte  
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre  
est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce  
troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de  
l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur,  
contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.  
Emplacement  
Si l’appareil est placé sur une surface vernie ou sur une surface à fini  
naturel, protéger la surface à l’aide d’un chiffon ou de tout autre  
matériau protecteur.  
Éviter toute exposition à la lumière solaire directe, à des  
températures extrêmes et à l'humidité.  
Ventilation  
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues  
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil  
et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être  
ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en  
installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface  
semblable.  
Eau et humidité  
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une  
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol  
humide ou près d’une piscine.  
Éviter les éclaboussures et les gouttes d’eau sur l’appareil. Ne pas  
placer d’objets tels qu'un vase rempli de liquide sur l'appareil.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Fonctionnalités  
Face avant  
6
2
1
5
3
4
7
8
9
20  
19  
10  
12  
11  
18  
15  
17  
14  
13  
16  
N°  
Fonctionnalité  
Description  
1
Commande RETOUR  
RAPIDE/SYNTONISATION  
DÉCROISSANTE.  
Lors du réglage de l'heure, appuyer  
pour choisir le format d'affichage de  
l'heure (24 heures ou 12 heures).  
Commande AVANCE  
RAPIDE/SYNTONISATION  
CROISSANTE.  
Lors de l'écoute de la radio, permet de  
sélectionner une station de radio ou de  
mémoriser une station de radio.  
Lors de la lecture d'un CD ou d'un iPod,  
permet d’effectuer un retour rapide ou  
une avance rapide, de chercher une  
chanson ou de sélectionner une  
chanson pour une liste de lecture.  
2
3
Commande ARRÊT/BANDE  
Touche MARCHE/ARRÊT  
En mode CD ou iPod, permet d’arrêter  
la lecture.  
En mode RADIO, permet de  
sélectionner AM ou FM.  
Permet d’allumer et d’éteindre  
l'appareil.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
N°  
Fonctionnalité  
Description  
4
Écran ACL  
Affiche des informations relatives à  
l'appareil, telles que le mode de  
lecture, des informations relatives aux  
pistes et des informations d'état.  
5
6
Touche d’ARRÊT DIFFÉRÉ  
Permet de configurer l’arrêt différé de  
l’appareil.  
Touche  
Quand l’appareil est hors tension,  
permet de régler l’heure.  
MÉMORISATION/RÉGLAGE DE  
LHEURE  
7
Touche  
RÉPÉTER/MÉMORISATION  
PRÉCÉDENTE  
En mode CD, permet de répéter une  
piste ou un CD.  
En mode RADIO, permet de  
sélectionner une station mémorisée.  
8
9
VOLUME  
VOLUME  
Permet d’augmenter ou de diminuer le  
volume sonore.  
Touche ÉGALISATEUR  
PRÉRÉGLÉ  
Permet de sélectionner un mode  
d’égalisation. Sélectionner au choix  
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou  
POP.  
10  
Commutateur DBBS (amplification Faire glisser pour sélectionner le mode  
des graves)  
DBBS. Il est possible de sélectionner  
LOW, MID ou HIGH (basse, moyenne  
ou élevée).  
11  
12  
Touche ÉJECTER  
Fente de CD  
Permet d’éjecter le CD.  
Insérer un CD dans cette fente en  
orientant l’étiquette vers l'écran.  
13  
14  
Prise de casque d'écoute  
Logement pour l'iPod  
Brancher le casque d’écoute (non  
inclus) sur cette prise.  
Insérer l'iPod dans ce logement en  
orientant l'écran vers l'extérieur.  
15  
16  
Touche iPod  
Prise AUX  
Pour sélectionner le mode iPod.  
Brancher un périphérique audio  
externe sur cette prise.  
17  
18  
Prise iPOD SHUFFLE  
Brancher un iPod shuffle sur cette  
prise.  
Touche TEMPORISATEUR  
Permet de régler le temporisateur.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
N°  
Fonctionnalité  
Description  
19  
Touche de FONCTION  
Permet de sélectionner le mode de  
lecture. Les options possibles sont :  
CD (pour écouter un CD), RADIO (pour  
écouter la radio) ou AUX (pour écouter  
l'iPod shuffle).  
20  
Commande  
En mode CD, permet de lancer ou  
LECTURE/PAUSE/MÉMORISATI d’interrompre momentanément la  
ON SUIVANTE  
lecture.  
En mode RADIO, permet de  
sélectionner une station mémorisée.  
Panneau supérieur  
5
6 7  
MEM/CLK ADJ REPEAT/M-DN  
8
4
1
3
2
POWER  
TUNER  
FM  
FUNCTION  
SLEEP  
PRESET EQ  
MHz  
18  
ROCK  
9
CD LABEL SIDE  
10  
TIMER  
EJECT  
LOW  
MID HIGH  
16  
17  
14  
13  
11  
15  
12  
N°  
Composant  
ARRÊT/BANDE  
Description  
1
En mode CD ou iPod, permet  
d’arrêter la lecture.  
En mode RADIO, permet de  
sélectionner AM ou FM.  
2
FONCTION  
Permet de sélectionner le mode  
de lecture. Les options possibles  
sont : CD (pour écouter un CD),  
RADIO (pour écouter la radio) ou  
AUX (pour écouter l'iPod).  
3
MARCHE/ARRÊT  
Permet d’allumer et d’éteindre  
l'appareil.  
4
5
iPOD  
Écran ACL  
Pour sélectionner le mode iPod.  
Affiche des informations relatives  
à l'appareil, telles que le mode de  
lecture, des informations relatives  
aux pistes et des informations  
d'état.  
6
MÉMORISATION/RÉGLAGE DE Quand l’appareil est hors tension,  
LHEURE permet de régler l’heure.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
N°  
Composant  
Description  
7
RÉPÉTER/MÉMORISATION  
PRÉCÉDENTE  
En mode CD, permet de répéter  
une piste ou un CD.  
En mode RADIO, permet de  
sélectionner une station  
mémorisée.  
8
Augmentation du VOLUME  
Baisse du VOLUME  
DBBS  
Permet d’augmenter le volume  
sonore.  
9
Permet de diminuer le volume  
sonore.  
10  
Faire glisser pour sélectionner le  
mode DBBS. Il est possible de  
sélectionner LOW, MID ou HIGH  
(basse, moyenne ou élevée).  
11  
ÉGALISATEUR PRÉRÉGLÉ  
En mode RADIO, permet de  
mettre en mémoire une station de  
radio.  
En mode CD, permet de  
sélectionner un mode  
d’égalisation. Sélectionner au  
choix CLASSIC (Classique),  
JAZZ, ROCK ou POP.  
12  
13  
ÉJECTER  
Permet d’éjecter le CD.  
ARRÊT DIFFÉRÉ  
Permet de configurer l’arrêt différé  
de l’appareil.  
14  
Fente de CD  
Insérer un CD dans cette fente en  
orientant l’étiquette vers l'écran.  
15  
16  
TEMPORISATEUR  
Permet de régler le temporisateur.  
AVANCE  
RAPIDE/SYNTONISATION  
CROISSANTE  
Lors du réglage de l'heure, permet  
de choisir le format d'affichage de  
l'heure (24 heures ou 12 heures).  
Lors de l'écoute de la radio,  
permet de sélectionner ou  
mémoriser une station de radio.  
Lors de la lecture d'un CD ou d'un  
iPod, permet d’effectuer une  
avance rapide, de chercher une  
chanson ou de sélectionner une  
chanson pour une liste de lecture.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
N°  
Composant  
Description  
17  
Permet de lancer ou d’interrompre  
LECTURE/PAUSE/MÉMORISATI momentanément la lecture d’un  
ON SUIVANTE  
CD ou d'un iPod.  
18  
RETOUR  
RAPIDE/SYNTONISATION  
DÉCROISSANTE  
Lors du réglage de l'heure, permet  
de choisir le format d'affichage de  
l'heure (24 heures ou 12 heures).  
Lors de l'écoute de la radio,  
permet de sélectionner ou  
mémoriser une station de radio.  
Lors de la lecture d'un CD ou d'un  
iPod, permet d’effectuer un retour  
rapide, de rechercher une  
chanson ou de sélectionner une  
chanson pour une liste de lecture.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Télécommande  
POWER  
EJECT  
1
18  
FUNCTION  
2
17  
16  
VOL  
EQ  
3
15  
14  
13  
DISPLAY  
FM ST.  
MUTE  
4
VOL  
5
6
12  
TUNE/SKIP  
BAND  
MEM UP  
11  
10  
SLEEP  
TIMER  
MEM  
REPEAT  
MEM DN  
7
CLK SET  
8
9
N°  
Touche  
Description  
1
MARCHE/ARRÊT  
Permet d’allumer et d’éteindre  
l'appareil.  
2
FONCTION  
Permet de sélectionner le mode  
de lecture. Les options possibles  
sont : CD (pour écouter un CD),  
RADIO (pour écouter la radio) ou  
AUX (pour écouter l'iPod).  
3
4
FM STÉRÉO  
AFFICHAGE  
Permet de sélectionner le mode  
FM. Il est possible de sélectionner  
stéréo ou mono.  
En mode RADIO, permet d'afficher  
l’heure.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
N°  
Touche  
SYNTONISATION/SAUT  
Description  
5
Lors du réglage de l'heure, permet  
de choisir le format d'affichage de  
l'heure (24 heures ou 12 heures).  
Lors de l'écoute de la radio,  
permet de sélectionner ou  
mémoriser une station de radio.  
Lors de la lecture d'un CD ou d'un  
iPod, permet d’effectuer une  
avance rapide, de rechercher une  
chanson ou de sélectionner une  
chanson pour une liste de lecture.  
6
SYNTONISATION/SAUT  
Lors du réglage de l'heure, permet  
de choisir le format d'affichage de  
l'heure (24 heures ou 12 heures).  
Lors de l'écoute de la radio,  
permet de sélectionner ou  
mémoriser une station de radio.  
Lors de la lecture d'un CD ou d'un  
iPod, permet d’effectuer un retour  
rapide, de rechercher une  
chanson ou de sélectionner une  
chanson pour une liste de lecture.  
7
ARRÊT DIFFÉRÉ  
TEMPORISATEUR  
Permet de configurer l’arrêt différé  
de l’appareil.  
8
9
Permet de régler le temporisateur.  
MÉMORISATION/RÉGLAGE DE Quand l’appareil est hors tension,  
LHEURE  
permet de régler l’heure.  
10  
RÉPÉTER/MÉMORISATION  
PRÉCÉDENTE  
En mode CD, permet de répéter  
une piste ou un CD.  
En mode RADIO, permet de  
sélectionner une station  
mémorisée.  
11  
12  
MÉMORISATION SUIVANTE Permet de lancer ou d’interrompre  
momentanément la lecture d’un  
CD ou d'un iPod.  
BANDE  
En mode CD ou iPod, permet  
d’arrêter la lecture.  
En mode RADIO, permet de  
sélectionner AM ou FM.  
13  
14  
VOL  
Permet de diminuer le volume  
sonore.  
SOURDINE  
Permet de mettre le son en  
sourdine. Appuyer de nouveau sur  
cette touche pour rétablir le son.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
N°  
Touche  
Description  
15  
ÉGALISATION  
Permet de sélectionner le mode  
d’égalisation. Sélectionner au  
choix CLASSIC (Classique),  
JAZZ, ROCK ou POP.  
16  
VOL  
Permet d’augmenter le volume  
sonore.  
17  
18  
iPOD  
Pour sélectionner le mode iPod.  
Permet d’éjecter le CD.  
ÉJECTER  
Fixation de la bandoulière  
Fixer la bandoulière comme illustré sur le schéma suivant :  
Installation de la minichaîne  
Connexion du cordon d’alimentation CA  
Pour connecter le cordon d’alimentation CA :  
1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée CA située  
au dos de l'appareil.  
AC IN  
~
AUX  
2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise  
secteur 120 V CA/60 Hz.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Connexion du cordon d’alimentation CC  
Il est possible d'utiliser le cordon d'alimentation CC (non inclus) pour  
connecter la minichaîne à un allume-cigare ou à une prise électrique  
d'un véhicule.  
Pour connecter le cordon d’alimentation CC :  
1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée CC située  
au dos de l'appareil.  
To DC 12V J ack  
2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur un  
allume-cigare ou une prise électrique d'un véhicule.  
Installation des piles  
Pour installer les piles :  
1 Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché.  
2 Retirer le couvercle du compartiment des piles.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
3 Insérer huit piles de type D (non fournies) dans le compartiment.  
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les  
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.  
4 Replacer le couvercle du compartiment des piles.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Connexion d'un iPod  
Il est possible de connecter un iPod (non inclus) à la minichaîne, afin  
de pouvoir écouter les chansons enregistrées sur l'iPod.  
iPod Mini et iPod nano  
Pour connecter un iPod Mini ou un iPod nano :  
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.  
2 Glisser le support correspondant à l'iPod dans le logement pour  
iPod qui se trouve sur la minichaîne.  
Support pour  
iPod nano  
Support pour  
iPod mini  
3 Insérer l'iPod dans le support de l'iPod en orientant l'écran vers  
l'extérieur.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
iPod shuffle  
Pour connecter l'iPod shuffle :  
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.  
2 Brancher l'iPod shuffle sur la prise pour iPod shuffle située à  
l'avant de l'appareil.  
Tous les autres iPod, y compris vidéo et photo  
Pour connecter l'iPod :  
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.  
2 Enlever le papier au dos des coussinets de support en  
caoutchouc.  
3 Placer le coussinet carré au centre du logement de l'iPod, puis  
placer un coussinet allongé sur chacun des rails se trouvant dans  
le logement.  
.
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
4 Insérer l'iPod dans le support de l'iPod en orientant l'écran vers  
l'extérieur.  
Pour toute information relative à l'écoute de l'iPod, voir “Écoute de  
tous les autres iPods audio” voir page 55.  
Connexion du casque d'écoute  
Avertissement  
Écouter de la musique à un volume trop élevé peut  
endommager l'ouïe. Avant de connecter un casque  
d'écoute, réduire le volume sonore. Après avoir mis le  
casque d'écoute sur les oreilles, augmenter  
progressivement le volume jusqu'à un niveau confortable.  
Pour connecter le casque d'écoute :  
Brancher le casque d'écoute (non fourni) sur la prise de  
casque d'écoute située à l'avant de l'appareil.  
Fonctionnement de la minichaîne  
Mise en marche et arrêt de la minichaîne  
Pour mettre la minichaîne sous et hors tension :  
Appuyer sur la touche POWER (Marche/Arrêt)  
minichaîne ou de la télécommande.  
de la  
Réglage de l’heure  
Pour régler l’heure :  
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.  
2 Maintenir appuyée MEM/CLOCK ADJ (Mémorisation/réglage de  
l’heure) de la minichaîne ou la touche MEM/CLK SET  
(Mémorisation/réglage de l’heure) de la télécommande. Lorsque  
12 s'affiche à l'écran, relâcher la touche.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
3 Appuyer sur  
ou  
de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner le format d'affichage de l'heure  
(24 heures ou 12 heures), puis appuyer sur MEM/CLOCK ADJ  
(Mémorisation/réglage de l’heure) de la minichaîne ou sur  
MEM/CLK SET (Mémorisation/réglage de l’heure) de la  
télécommande. L'heure clignote à l'écran.  
AM  
I2:00  
de la minichaîne ou de la  
4 Appuyer sur  
ou  
télécommande pour sélectionner le format d'affichage de l'heure,  
puis appuyer sur MEM/CLOCK ADJ (Mémorisation/réglage de  
l’heure) de la minichaîne ou sur MEM/CLK SET  
(Mémorisation/réglage de l’heure) de la télécommande. Les  
minutes clignotent à l'écran.  
AM  
6:00  
5 Appuyer sur  
ou  
de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner les minutes, puis appuyer sur  
MEM/CLOCK ADJ (Mémorisation/réglage de l’heure) de la  
minichaîne ou sur MEM/CLK SET (Mémorisation/réglage de  
l’heure) de la télécommande.  
Écoute de la radio  
Pour écouter la radio :  
1 Vérifier que la minichaîne est allumée.  
2 Appuyer sur FUNCTION (Fonction) de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner RADIO. Des informations  
relatives aux stations de radio s'affichent lorsque la RADIO est  
sélectionnée.  
3 Appuyer sur  
de la minichaîne ou de la télécommande pour  
sélectionner AM ou FM. AM ou FM s'affiche à l'écran.  
4 Appuyer sur  
ou  
de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner une station de radio. Une fois  
cette touche relâchée, la minichaîne syntonise la station suivante.  
5 Si nécessaire, appuyer sur les touches d'augmentation ou de  
diminution du VOLUME de la minichaîne ou de la télécommande  
pour le régler.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
6 (En option) Appuyer sur PRESET EQ (Égalisateur préréglé) de la  
minichaîne ou sur EQ (Égalisation) de la télécommande pour  
sélectionner le mode d'égalisation. Sélectionner au choix  
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou POP. Le mode  
d'égalisation sélectionné s'affiche à l'écran.  
Amélioration de la réception  
Pour améliorer la réception :  
Réception AM : faire pivoter la minichaîne jusqu'à obtention  
d'un signal clair.  
Réception FM : déployer l'antenne FM puis la faire pivoter  
jusqu'à obtention d'un signal clair.  
Programmation des stations de radio  
Il est possible de mémoriser 10 stations FM et 10 stations AM.  
Pour mémoriser une station de radio :  
1 Avec la radio est en marche, appuyer sur  
ou  
de la  
minichaîne ou de la télécommande pour sélectionner une station  
de radio.  
2 Maintenir appuyée MEM/CLK ADJ (Mémorisation/réglage de  
l’heure) de la minichaîne ou MEM/CLK SET  
(Mémorisation/réglage de l’heure) de la télécommande.  
Lorsque P01 s'affiche à l'écran, relâcher la touche.  
3 Appuyer sur  
ou  
de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner le numéro à affecter à la station  
sélectionnée.  
4 Appuyer sur MEM/CLK ADJ (Mémorisation/réglage de l’heure) de  
la minichaîne ou la touche MEM/CLK SET (Mémorisation/réglage  
de l’heure) de la télécommande pour enregistrer le réglage.  
5 Répéter les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations.  
Écoute d’une station mémorisée  
Pour écouter une station mémorisée :  
Appuyer une ou plusieurs fois sur  
ou REPEAT/M-DN  
(Répéter/mémorisation précédente) de la minichaîne ou sur  
ou REPEAT/MEM DN (Répéter/mémorisation précédente)  
de la télécommande pour sélectionner le numéro de la station  
mémorisée à écouter. Le numéro affecté à la station s'affiche à  
l'écran.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Écoute d’un CD  
Remarque  
Outre les CD audio, la minichaîne peut lire des CD-R et des  
CD-RW. Il est nécessaire de finaliser un CD-R ou un  
CD-RW avant de pouvoir le lire.  
Pour lire un CD :  
1 Vérifier que la minichaîne est allumée.  
2 Appuyer sur FUNCTION (Fonction) de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner CD. CD s’affiche à l'écran.  
3 Insérer un CD, en orientant l’étiquette vers l'écran, dans la fente  
d'insertion de CD.  
4 Appuyer sur  
de la minichaîne ou de la télécommande pour  
commencer la lecture.  
5 Si nécessaire, appuyer sur les touches d'augmentation ou de  
diminution du VOLUME de la minichaîne ou de la télécommande  
pour le régler.  
6 (En option) Appuyer sur PRESET EQ (Égalisateur préréglé) de la  
minichaîne ou sur EQ (Égalisation) de la télécommande pour  
sélectionner le mode d'égalisation. Sélectionner au choix  
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou POP. Le réglage  
d'égalisateur sélectionné s'affiche à l'écran.  
7 Appuyer sur  
de la minichaîne ou de la télécommande pour  
arrêter la lecture.  
8 Appuyer sur de la minichaîne ou de la télécommande pour  
retirer le CD.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Commande de la lecture d'un CD  
Pour commander la lecture d'un CD :  
Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur  
de la  
minichaîne ou de la télécommande. Pour reprendre la lecture,  
appuyer de nouveau sur cette touche.  
Pour passer à la piste suivante, appuyer sur  
de la  
minichaîne ou de la télécommande. Pour passer à la piste  
précédente, appuyer sur  
de la minichaîne ou de la  
télécommande.  
Pour effectuer une recherche avant dans la chanson en cours,  
maintenir appuyée de la minichaîne ou de la  
télécommande. Pour effectuer une recherche arrière dans la  
chanson en cours, maintenir appuyée  
ou de la télécommande.  
de la minichaîne  
Réglage des graves  
Pour régler les graves :  
Faire glisser le commutateur DBBS dans la position souhaitée.  
Il est possible de sélectionner LOW, MID ou HIGH (basse,  
moyenne ou élevée).  
LO W MID HIG H  
Répétition d’une piste unique ou de tout un CD  
Pour répéter une piste unique :  
Pendant la lecture de la piste, appuyer une fois sur  
REPEAT/M-DN (Répéter/mémorisation précédente) de la  
minichaîne ou de la télécommande. REP s’affiche à l'écran.  
Pour répéter tout un CD :  
Pendant la lecture du CD, appuyer deux fois sur  
REPEAT/M-DN (Répéter/mémorisation précédente) de la  
minichaîne ou de la télécommande. REP ALL s’affiche à  
l'écran.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Pour annuler la fonction de répétition :  
Pendant la lecture en boucle d'une piste, appuyer deux fois sur  
REPEAT/M-DN (Répéter/mémorisation précédente) de la  
minichaîne ou de la télécommande.  
Pendant la lecture en boucle de tout un CD, appuyer une fois  
sur REPEAT/M-DN (Répéter/mémorisation précédente) de la  
minichaîne ou de la télécommande.  
Remarque  
La fonction de répétition peut être utilisée lors de la lecture  
d'une liste de lecture.  
Programmation d'une liste de lecture  
Il est possible de programmer une liste de lecture comprenant jusqu'à  
20 pistes ou chansons.  
Pour programmer une liste de lecture :  
1 Si la minichaîne est en marche, appuyer sur  
de la minichaîne  
ou de la télécommande.  
2 Appuyer sur MEM/CLK ADJ (Mémorisation/réglage de l’heure) de  
la minichaîne ou sur MEM/CLK SET (Mémorisation/réglage de  
l’heure) de la télécommande pour enregistrer le réglage. Le  
témoin PROG clignote à l'écran.  
3 Appuyer sur  
ou  
de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner une piste ou une chanson.  
4 Appuyer sur MEM/CLK ADJ (Mémorisation/réglage de l’heure) de  
la minichaîne ou sur MEM/CLK SET (Mémorisation/réglage de  
l’heure) de la télécommande pour enregistrer la sélection.  
5 Répéter les étapes 2 à 4 pour ajouter des pistes ou chansons  
supplémentaires à la liste de lecture.  
6 Appuyer sur  
de la minichaîne ou de la télécommande pour  
commencer la lecture.  
Remarque  
Il est possible de modifier la liste de lecture ou d'y ajouter  
des pistes ou chansons en suivant les étapes de  
programmation d'une liste de lecture.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Pour annuler la liste de lecture :  
Appuyer deux fois sur  
télécommande.  
de la minichaîne ou de la  
Ou  
Éjecter le CD.  
Ou  
Mettre la minichaîne hors tension.  
Réglage du temporisateur  
Pour régler le temporisateur :  
1 Appuyer sur TIMER (Temporisateur) de la minichaîne ou de la  
télécommande. TIMER ON (Temporisateur activé) s'affiche à  
l'écran.  
TIMER ON  
0:00  
2 Maintenir appuyée TIMER (Temporisateur). Lorsque l'heure  
clignote à l'écran, relâcher la touche.  
TIMER ON  
0:00  
de la minichaîne ou de la  
3 Appuyer sur  
ou  
télécommande pour sélectionner l'heure, puis appuyer sur TIMER  
(Temporisateur). Les minutes clignotent à l'écran.  
TIMER ON  
6:00  
4 Appuyer sur  
ou  
de la minichaîne ou de la  
télécommande pour sélectionner les minutes, puis appuyer sur  
TIMER (Temporisateur).  
5 Pour sortir du mode temporisation, répéter les étapes 3 et 4 pour  
régler le temporisateur sur TIMER OFF (Temporisateur  
désactivé), ou appuyer deux fois sur TIMER (Temporisateur).  
Remarque  
Lorsque le temporisateur est activé, TIMER (Temporisateur)  
s’affiche à l’écran.  
6 Pour annuler le temporisateur, maintenir appuyée TIMER  
(Temporisateur) jusqu’à ce que TIMER disparaisse de l'écran.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Réglage de l’arrêt différé  
Pour régler l'arrêt différé :  
1 Appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) de la minichaîne ou de la  
télécommande. SLEEP (Arrêt différé) s’affiche à l’écran.  
90  
SLEEP  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP (Arrêt différé) pour  
sélectionner la durée avant la mise hors tension automatique de la  
minichaîne. Il est possible de sélectionner une durée de 90 à 10  
minutes.  
3 Pour annuler l’arrêt différé, maintenir appuyée SLEEP (Arrêt  
différé) jusqu’à ce que SLEEP disparaisse de l'écran.  
Écoute de l'iPod shuffle  
Remarque  
La batterie de l'iPod shuffle se charge lorsqu'il est connecté  
à la minichaîne.  
Pour écouter l'iPod shuffle :  
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.  
2 Connecter l'iPod shuffle à la minichaîne.  
3 Mettre la minichaîne sous tension.  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur FUNCTION (Fonction) de la  
minichaîne ou de la télécommande, jusqu’à ce que AUX s’affiche  
à l’écran.  
5 Utiliser les commandes de l'iPod shuffle pour contrôler la lecture.  
6 Si nécessaire, appuyer sur les touches d'augmentation ou de  
diminution du VOLUME de la minichaîne ou de la télécommande  
pour le régler.  
Écoute de tous les autres iPods audio  
Pour écouter l'iPod :  
1 Vérifier que le support de l'iPod est installé.  
2 Vérifier que la minichaîne est éteinte, puis insérer l'iPod dans le  
support.  
3 Mettre la minichaîne sous tension.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
4 Appuyer sur iPOD de la minichaîne ou de la télécommande.  
5 Appuyer sur  
de la minichaîne ou de la télécommande pour  
commencer la lecture.  
6 Si nécessaire, appuyer sur les touches d'augmentation ou de  
diminution du VOLUME de la minichaîne ou de la télécommande  
pour le régler.  
7 (En option) Appuyer sur PRESET EQ (Égalisateur préréglé) de la  
minichaîne ou sur EQ (Égalisation) de la télécommande pour  
sélectionner le mode d'égalisation. Sélectionner au choix  
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou POP. Le mode  
d'égalisation sélectionné s'affiche à l'écran.  
Conseil  
Les commandes utilisées pour contrôler la lecture de l'iPod  
sont les mêmes que celles utilisées pour contrôler la lecture  
d'un CD. Pour plus d’informations, voir : “Commande de la  
lecture d'un CD” voir page 52.  
Visualisation d'une vidéo ou de photos à partir d'un  
iPod  
Pour regarder une vidéo ou des photos à partir d'un iPod :  
1 Vérifier que le support de l'iPod N'EST PAS installé.  
2 Vérifier que la minichaîne est éteinte, puis insérer l'iPod dans le  
logement pour iPod. Le support n'est pas nécessaire pour un iPod  
vidéo.  
3 Brancher un câble vidéo (non fourni) sur la prise VIDEO OUT  
(Sortie vidéo) située au dos de la minichaîne.  
Prise VIDEO OUT  
(Sortie vidéo)  
AC  
IN  
~
VIDEO  
O
U
T
Prise d'entrée  
vidéo  
4 Connecter l'autre extrémité du câble vidéo à la prise d'entrée  
vidéo du périphérique vidéo.  
5 Mettre la minichaîne sous tension.  
6 Appuyer sur iPOD sur la minichaîne.  
7 Appuyer sur  
de la minichaîne ou de la télécommande pour  
commencer la lecture.  
8 Si besoin, appuyer sur les touches de réglage du VOLUME de la  
minichaîne ou de la télécommande pour ajuster le volume.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
9 (En option) Appuyer sur PRESET EQ (Égalisateur préréglé) de la  
minichaîne ou sur EQ (Égalisation) de la télécommande pour  
sélectionner le mode d'égalisation. Sélectionner au choix  
CLASSIC (Classique), JAZZ, ROCK ou POP. Le mode  
d'égalisation sélectionné s'affiche à l'écran.  
Conseil  
Les commandes utilisées pour contrôler la lecture de l'iPod  
sont les mêmes que celles utilisées pour contrôler la lecture  
d'un CD. Pour plus d’informations, voir : “Commande de la  
lecture d'un CD” voir page 52.  
Charge de la batterie de l'iPod  
Remarque  
La batterie de l'iPod shuffle se charge lorsqu'il est connecté  
à la minichaîne.  
Pour charger la batterie de l'iPod :  
1 Vérifier que le support d'iPod correct est installé dans le logement  
pour iPod de la minichaîne.  
2 Mettre l'iPod sous tension.  
3 Insérer l'iPod dans le support en orientant l'écran vers l'extérieur.  
Lorsque l'iPod est inséré, il se met en mode veille, puis s'éteint. Le  
témoin de charge de la batterie s'affiche à l'écran de l'iPod.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Écoute d'autres périphériques audio portatifs  
Remarque  
La télécommande ne peut pas être utilisée pour contrôler la  
lecture sur un périphérique audio. Utiliser les commandes  
du périphérique audio.  
Pour écouter un autre périphérique audio portatif :  
1 Vérifier que la minichaîne est éteinte.  
2 Brancher une extrémité du câble d’entrée ligne auxiliaire (fourni)  
sur la prise AUX située à l'arrière de la minichaîne.  
VOL  
VOL  
Prise de  
sortie  
Prise AUX  
3 Brancher l’autre extrémité du câble sur la prise de sortie ligne du  
périphérique audio.  
4 Mettre la minichaîne sous tension.  
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur FUNCTION (Fonction) de la  
minichaîne ou de la télécommande, jusqu’à ce que AUX s’affiche  
à l’écran.  
6 Utiliser les commandes du périphérique audio pour contrôler la  
lecture.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Problèmes et solutions  
Problème  
Cause éventuelle Solution possible  
Pas de son.  
L'appareil n'est pas Vérifier que le  
alimenté en  
électricité.  
cordon  
d’alimentation est  
branché sur une  
prise secteur ou  
remplacer les piles.  
La lecture n'a pas  
commencé.  
Appuyer sur  
.
Le mode de lecture Appuyer sur  
n’est pas réglé  
correctement.  
FUNCTION  
(Fonction) pour  
sélectionner le mode  
de lecture correct.  
La commande du  
Augmenter le  
VOLUME est réglée volume.  
au minimum.  
Un CD a été inséré  
mais les pistes ne  
sont pas affichées.  
Le CD n’a pas été  
Vérifier que le CD  
inséré correctement. est inséré avec  
l’étiquette tournée  
vers l'écran.  
Le CD est sale.  
Nettoyer le CD. Pour  
plus d’informations,  
voir “Nettoyage des  
CD” voir page 60.  
Le CD est rayé ou  
voilé.  
Insérer un autre CD.  
De la condensation Retirer le CD et  
s’est formée dans la laisser le  
platine du lecteur de compartiment ouvert  
CD.  
pendant environ une  
heure pour que la  
condensation  
s'évapore.  
La lecture de  
certaines sections  
d'un CD est  
Le CD est sale.  
Le CD est rayé.  
Nettoyer le CD. Pour  
plus d’informations,  
voir “Nettoyage des  
CD” voir page 60.  
anormale.  
Sauter les sections  
rayées ou remplacer  
le CD.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Entretien  
Manipulation des CD  
Pour retirer un CD de son boîtier, le tenir par la périphérie tout  
en appuyant légèrement sur le trou central.  
1. C alypso C ollection  
2. Emerald Mist C ollection  
3. B:i-2 C ollection  
4. Soft Metallics  
5. Outdoor C ollection  
6. Karaoke  
7. Med ia C enter  
8. Room mates  
9. Home  
Go  
10. Walkarounds  
&
Ne pas toucher la surface brillante d'un CD ou plier le CD.  
Placer le CD sur le plateau, avec l’étiquette tournée vers le  
haut.  
Nettoyage des CD  
La lecture d'un CD sale risque d'être incorrecte.  
Pour nettoyer un CD :  
À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le CD d'un mouvement  
rectiligne du centre vers la périphérie.  
Attention  
Ne pas utiliser de solvants (tels que : nettoyants pour  
disque, diluant ou benzène) pour nettoyer un CD.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Nettoyage de la minichaîne  
Suivre les indications suivantes pour le nettoyage de la  
minichaîne :  
Nettoyer l’extérieur de la minichaîne avec un chiffon doux,  
propre et humecté d’eau tiède ordinaire.  
Ne jamais utiliser de solvants tels que le benzène ou d'autres  
produits de nettoyage chimiques puissants car ils pourraient  
endommager le fini de l'appareil.  
Éviter la pénétration de gouttes de liquide à l'intérieur de  
l'appareil.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est  
soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer  
d’interférences dangereuses et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris  
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un  
appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC.  
Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les  
interférences indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,  
utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n’est pas installé et utilisé conformément aux  
instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les  
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune  
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit  
des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être  
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence  
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le  
récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.  
Avertissement de la FCC  
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par  
les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de  
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Droits d’auteurs  
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best  
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés  
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires  
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées  
sans préavis.  
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.  
iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et  
dans d’autres pays.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
Garantie limitée de 90 jours  
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce NS-B2114 neuf  
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour  
une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”).  
Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque  
Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les  
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout  
Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture ?  
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La  
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie ?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine  
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le  
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en  
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit  
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété  
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent  
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous  
les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que  
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La  
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce  
soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie ?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le  
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse  
indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine  
ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle ?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client ;  
l'installation ;  
les réglages de configuration ;  
les dommages esthétiques ;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;  
les accidents ;  
une utilisation inadaptée ;  
une manipulation abusive ;  
la négligence ;  
une utilisation commerciale ;  
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Minichaîne avec lecteur de CD et radio  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse ;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;  
Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé  
par Insignia pour la réparation du Produit  
les Produits vendus en l’état ou hors service ;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA  
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES  
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION D'UNE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y  
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS  
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ;  
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA  
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA  
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE  
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES  
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL.  
LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES  
SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI  
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Insignia :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289  
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Insignia NS-B2114  
Boombox de CD con Radio AM/FM  
Contenido  
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Preparación de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Uso de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
Garantía limitada de 90 días. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
Bienvenido  
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de  
Insignia. Su NS-B2114 representa el más moderno diseño de  
boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y  
sin problemas.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Información de seguridad  
Este símbolo indica que voltaje peligroso  
que puede constituir un riesgo de choque  
eléctrico se encuentra presente dentro de  
su boombox. Esta etiqueta se encuentra  
ubicada en la parte posterior de su  
boombox.  
Este símbolo indica que hay instrucciones  
importantes de operación y  
mantenimiento en la literatura que  
acompaña a su boombox.  
Su boombox utiliza un láser Clase 1 para  
leer discos compactos. Este boombox  
está equipado con interruptores de  
seguridad para evitar la exposición  
cuando la puerta del CD está abierta y se  
han vencido los seguros. Hay radiación de  
láser invisible presente cuando la tapa de  
la ranura del CD está abierta y han fallado  
o se han vencido los seguros. Evite la  
exposición directa al rayo láser en todo  
momento. No trate de vencer ni cancelar  
los seguros.  
Advertencia  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no  
exponga su boombox a la lluvia o la humedad.  
Advertencia  
Cualquier uso de los controles o un ajuste en los  
procedimientos diferente a los especificados en el presente  
puede resultar en radiación peligrosa.  
Advertencia  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la  
cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables  
por el usuario en el interior. Para realizar cualquier  
reparación, acuda al personal de servicio calificado.  
Lea las instrucciones  
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar  
su boombox.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Guarde las instrucciones  
Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia  
futura.  
Siga las advertencias y las instrucciones  
Preste atención a todas las advertencias sobre su boombox y las  
instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de  
operación y uso.  
Conexión a tierra o polarización  
No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o  
con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una  
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene  
dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de  
tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase  
en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente  
obsoleto.  
Ubicación  
Cuando coloque su boombox sobre acabado barnizado o natural,  
proteja el mueble con un paño u otro material protector.  
Evite la exposición directa a la luz solar, temperaturas extremas y  
humedad.  
Ventilación  
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la  
base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y  
protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben  
bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su boombox  
sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida.  
Agua y humedad  
No use su boombox cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de  
una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano  
mojado o cerca de una piscina.  
No exponga el boombox a salpicaduras o goteo. No coloque objetos  
que contienen líquidos, como por ejemplo un florero, sobre la parte  
superior de su boombox.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Características  
Vista frontal  
6
2
1
5
3
4
7
8
9
20  
10  
12  
11  
19  
18  
17  
15  
14  
13  
16  
No.  
Feature (Función)  
Descripción  
1
Control REV/TUNE DN  
Cuando establece la hora, le permite  
establecer el formato de visualización  
de la hora (24 horas o 12 horas)  
Cuando escucha la radio, le permite  
seleccionar una estación de radio o  
programar una estación de radio en la  
memoria.  
(Retroceder/Sintonizar abajo)  
Control FWD/TUNE UP  
(Avanzar/Sintonizar arriba)  
Cuando reproduce un CD o un iPod, le  
permite retroceder rápido o avanzar  
rápido, buscar una canción, o  
seleccionar una canción para una lista  
de reproducción.  
2
3
Control STOP/BAND  
(Detener/Banda)  
En el modo CD o iPod, permite detener  
la reproducción.  
En el modo RADIO, permite  
seleccionar AM o FM.  
Botón ENCENDIDO  
Le permite encender o apagar su  
boombox.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
No.  
Feature (Función)  
Descripción  
4
Pantalla LCD  
Muestra información sobre su  
boombox, como el modo de  
reproducción, información de pista y la  
información de estado.  
5
6
Botón APAGADO AUTOMÁTICO Permite configurar el temporizador de  
APAGADO AUTOMÁTICO.  
Botón MEM/CLK ADJ  
(Memoria/Ajustar Reloj)  
Cuando su boombox está apagado,  
presione este botón para establecer la  
hora.  
7
Botón REPEAT/M-DN  
(Repetir/Memoria-abajo)  
En el modo CD, permite repetir una  
pista del CD o el CD.  
En el modo RADIO, permite  
seleccionar una estación programada.  
8
9
VOLUMEN  
VOLUMEN  
Permiten subir o bajar el volumen.  
Botón PRESET EQ (Ecualizador  
predefinido)  
Permite seleccionar el modo de  
ecualización. Puede seleccionar  
CLASSIC, JAZZ, ROCK o POP.  
10  
Interruptor DBBS (Sonido con  
Permite seleccionar el modo DBBS.  
amplificación dinámica de graves) Puede seleccionar LOW (Bajo), MID  
(Medio) o ALTO (Alto).  
11  
12  
Botón EXPULSAR  
Ranura para CD  
Presione para expulsar el CD.  
Inserte un CD en esta ranura, con la  
etiqueta orientada hacia la pantalla.  
13  
14  
Toma de auriculares  
Ranura para iPod  
Conecte los auriculares (no incluidos)  
en este toma.  
Inserte el iPod en esta ranura, con la  
pantalla orientada hacia afuera.  
15  
16  
Botón iPOD  
Permite seleccionar el modo de iPod.  
Conector AUX  
Conecte un dispositivo de audio  
externo en este conector.  
17  
Conector iPOD SHUFFLE  
Conecte un iPod shuffle en este  
conector.  
18  
19  
Botón de Temporizador  
Botón de Función  
Presione para ajustar el temporizador.  
Presione para seleccionar el modo de  
reproducción. Puede seleccionar CD  
para reproducir un CD, RADIO para  
escuchar la radio o AUX para  
reproducir la mezcla iPod (iPod  
shuffle).  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
No.  
Feature (Función)  
Control PLAY/PAUSE/M-UP  
Descripción  
20  
En el modo CD, permite comenzar o  
(Reproducir/Pausa/Memoria-Arrib pausar la reproducción del CD.  
a)  
En el modo RADIO, permite  
seleccionar una estación programada.  
Panel superior  
5
6 7  
MEM/CLK ADJ REPEAT/M-DN  
8
4
1
3
2
POWER  
TUNER  
FM  
FUNCTION  
SLEEP  
PRESET EQ  
MHz  
18  
ROCK  
9
CD LABEL SIDE  
10  
TIMER  
EJECT  
LOW  
MID HIGH  
16  
17  
14  
13  
11  
15  
12  
No.  
Componente  
Descripción  
1
STOP/BAND (Detener/Banda) En el modo CD o iPod, permite  
detener la reproducción.  
En el modo RADIO, permite  
seleccionar AM o FM.  
2
FUNCIÓN  
Presione para seleccionar el modo  
de reproducción. Puede  
seleccionar CD para reproducir un  
CD, RADIO para escuchar la radio  
o AUX para reproducir el iPod.  
3
4
5
ENCENDIDO  
iPOD  
Pantalla LCD  
Presione para encender o apagar  
su boombox.  
Presione para seleccionar el modo  
iPod.  
Muestra información sobre su  
boombox, como el modo de  
reproducción, información de pista  
y la información de estado.  
6
7
MEM/CLK ADJ (Memoria/Ajustar Cuando su boombox está  
Reloj)  
apagado, presione este botón  
para establecer la hora.  
REPEAT/M-DN  
En el modo CD, permite repetir  
una pista del CD o el CD.  
(Repetir/Memoria-abajo)  
En el modo RADIO, permite  
seleccionar una estación  
programada.  
8
Subir VOLUMEN  
Permite subir el volumen.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
No.  
Componente  
Descripción  
9
Bajar VOLUMEN  
Permite bajar el volumen.  
10  
DBBS (Sonido con amplificación Permite seleccionar el modo  
dinámica de graves)  
DBBS. Puede seleccionar LOW  
(Bajo), MID (Medio) o ALTO (Alto).  
11  
PRESET EQ (Ecualizador  
predefinido)  
En el modo RADIO, permite  
programar una estación de radio  
en la memoria.  
En el modo CD, permite  
seleccionar un modo de  
ecualizador. Puede seleccionar  
CLASSIC, JAZZ, ROCK o POP.  
12  
13  
EXPULSAR  
Presione para expulsar el CD.  
APAGADO AUTOMÁTICO  
Permite configurar el temporizador  
de APAGADO AUTOMÁTICO.  
14  
Ranura para CD  
Inserte un CD en esta ranura, con  
la etiqueta orientada hacia la  
pantalla.  
15  
16  
TIMER (Temporizador)  
Presione para ajustar el  
temporizador.  
FWD/TUNE UP  
(Avanzar/Sintonizar arriba)  
Cuando establece la hora, le  
permite establecer el formato de  
visualización de la hora (24 horas  
o 12 horas)  
Cuando escucha la radio, le  
permite seleccionar una estación  
de radio o programar una estación  
de radio en la memoria.  
Cuando reproduce un CD o un  
iPod, le permite avanzar rápido,  
buscar una canción, o seleccionar  
una canción para una lista de  
reproducción.  
17  
18  
PLAY/PAUSE/M-UP  
Presione para comenzar o pausar  
(Reproducir/Pausa/Memoria-arrib la reproducción del CD o iPod.  
a)  
REV/TUNE DN  
(Retroceder/Sintonizar abajo)  
Cuando establece la hora, le  
permite establecer el formato de  
visualización de la hora (24 horas  
o 12 horas)  
Cuando escucha la radio, le  
permite seleccionar una estación  
de radio o programar una estación  
de radio en la memoria.  
Cuando reproduce un CD o un  
iPod, le permite retroceder rápido,  
buscar una canción, o seleccionar  
una canción para una lista de  
reproducción.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Control remoto  
POWER  
EJECT  
1
18  
FUNCTION  
2
3
4
17  
16  
VOL  
EQ  
15  
14  
13  
DISPLAY  
FM ST.  
MUTE  
VOL  
5
6
12  
TUNE/SKIP  
BAND  
MEM UP  
11  
10  
SLEEP  
TIMER  
MEM  
REPEAT  
MEM DN  
7
CLK SET  
8
9
No.  
Botón  
ENCENDIDO  
Descripción  
1
Presione para encender o apagar  
su boombox.  
2
FUNCIÓN  
Presione para seleccionar el modo  
de reproducción. Puede  
seleccionar CD para reproducir un  
CD, RADIO para escuchar la radio  
o AUX para reproducir el iPod.  
3
4
FM Estéreo  
Presione para seleccionar el modo  
FM. Puede seleccionar estéreo o  
mono.  
VISUALIZACIÓN  
En el modo RADIO, presione para  
ver la hora.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
No.  
Botón  
Descripción  
5
TUNE/SKIP  
(Sintonizar/Saltar)  
Cuando establece la hora, le  
permite establecer el formato de  
visualización de la hora (24 horas  
o 12 horas)  
Cuando escucha la radio, le  
permite seleccionar una estación  
de radio o programar una estación  
de radio en la memoria.  
Cuando reproduce un CD o un  
iPod, le permite avanzar rápido,  
buscar una canción, o seleccionar  
una canción para una lista de  
reproducción.  
6
TUNE/SKIP  
(Sintonizar/Saltar)  
Cuando establece la hora, le  
permite establecer el formato de  
visualización de la hora (24 horas  
o 12 horas)  
Cuando escucha la radio, le  
permite seleccionar una estación  
de radio o programar una estación  
de radio en la memoria.  
Cuando reproduce un CD o un  
iPod, le permite retroceder rápido,  
buscar una canción, o seleccionar  
una canción para una lista de  
reproducción.  
7
8
9
APAGADO AUTOMÁTICO  
TIMER (Temporizador)  
Permite configurar el temporizador  
de APAGADO AUTOMÁTICO.  
Presione para ajustar el  
temporizador.  
MEM/CLK SET (Memoria/Ajustar Cuando su boombox está  
Reloj)  
apagado, presione este botón  
para establecer la hora.  
10  
REPEAT/MEM DN  
(Repetir/Memoria-abajo)  
En el modo CD, permite repetir  
una pista del CD o el CD.  
En el modo RADIO, permite  
seleccionar una estación  
programada.  
11  
12  
MEM UP (Memoria arriba)  
BAND (Banda)  
Presione para comenzar o pausar  
la reproducción del CD o iPod.  
En el modo CD o iPod, permite  
detener la reproducción.  
En el modo RADIO, permite  
seleccionar AM o FM.  
13  
14  
VOL (Volumen)  
SILENCIAR  
Permite bajar el volumen.  
Permite silenciar el sonido.  
Presiónelo de nuevo para  
restaurar el sonido.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
No.  
Botón  
Descripción  
15  
EQ (Ecualizador)  
Presione para seleccionar el modo  
de ecualizador. Puede seleccionar  
CLASSIC, JAZZ, ROCK o POP.  
16  
17  
VOL (Volumen)  
iPOD  
Permite subir el volumen.  
Presione para seleccionar el modo  
iPod.  
18  
EXPULSAR  
Presione para expulsar el CD.  
Instalación de la correa de hombro  
Instale la correa de hombro como se muestra en la ilustración  
siguiente:  
Preparación de su boombox  
Conexión del cable de alimentación de CA.  
Para conectar el cable de alimentación de CA:  
1 Conecte el cable de alimentación en el toma AC IN (Entrada de  
CA) en la parte posterior de su boombox.  
AC IN  
~
AUX  
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en un  
tomacorriente de 120V CA/60 Hz.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Conexión del cable de alimentación de CC  
Puede usar el cable de alimentación de CC (no incluido) para  
conectar su boombox en un toma de encendedor de cigarrillos o un  
toma de corriente de un vehículo.  
Para conectar el cable de alimentación de CC:  
1 Conecte el cable de alimentación en el toma DC IN (Entrada de  
CC) en la parte posterior de su boombox.  
To DC 12V J ack  
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en el toma para  
el encendedor de cigarrillos u otra toma de corriente CC de un  
vehículo.  
Instalación de las pilas  
Para instalar las pilas:  
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado.  
2 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
3 Inserte ocho pilas tipo D (no incluidas) en el compartimiento de  
pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan  
con los símbolos + y – dentro del compartimiento de las pilas.  
4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Conexión de un iPod  
Puede conectar un iPod (no incluido) en su boombox para escuchar  
las canciones almacenadas en su iPod.  
iPod Mini y iPod nano  
Para conectar un iPod Mini o iPod nano:  
1 Asegúrese de que su boombox esté apagado.  
2 Deslice e inserte el soporte del iPod en la ranura para el iPod en  
su boombox.  
Soporte  
iPod mini  
Soporte  
iPod nano  
3 Inserte el iPod en el soporte del iPod, con la pantalla orientada  
hacia afuera.  
iPod shuffle  
Para conectar el iPod shuffle:  
1 Asegúrese de que su boombox esté apagado.  
2 Conecte el iPod shuffle en el conector para el iPod shuffle en el  
frente de su boombox.  
i
PO  
D
FLFE  
SHU  
AUX  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Todo otro iPod, incluyendo de video y fotografías  
Para conectar el iPod:  
1 Asegúrese de que su boombox esté apagado.  
2 Retire el papel de protección de la parte posterior de las  
almohadillas de soporte de goma.  
3 Coloque la almohadilla cuadrada en el centro de la ranura del  
iPod, luego coloque una almohadilla larga en cada uno de los  
rieles en la ranura del iPod.  
.
4 Inserte el iPod en el soporte del iPod, con la pantalla orientada  
hacia afuera.  
Para obtener información sobre cómo escuchar el iPod, consulte  
“Cómo escuchar todo otro iPod de audio” en la página 87.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Conexión de los auriculares  
Advertencia  
La acción de escuchar música con el volumen demasiado  
alto puede dañar sus oídos. Antes de conectar los  
auriculares, baje el volumen. Después de ponerse los  
auriculares, aumente gradualmente el volumen a un nivel  
cómodo.  
Para conectar los auriculares:  
Conecte los auriculares (no incluidos) en el conector para  
auriculares en el frente de su boombox.  
Uso de su boombox  
Encendido y apagado de su boombox  
Para encender y apagar su boombox:  
Presione POWER (alimentación) en su boombox o en el  
control remoto.  
Ajuste de la hora  
Para ajustar la hora:  
1 Asegúrese de que su boombox esté apagado.  
2 Presione y no suelte el botón MEM/CLOCK ADJ  
(Memoria/Ajustar Reloj) de su boombox o el botón MEM/CLK  
SET (Memoria/Ajustar Reloj) de su control remoto. Cuando  
aparezca 12 en la pantalla, suelte el botón.  
3 Presione  
o
en su boombox o en su control remoto  
para seleccionar el formato de visualización de horas (24 horas o  
12 horas), luego presione MEM/CLOCK ADJ (Memoria/Ajustar  
Reloj) en su boombox o el botón MEM/CLK SET  
(Memoria/Ajustar Reloj) en su control remoto. La hora parpadea  
en la pantalla.  
AM  
I2:00  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
4 Presione  
o
en su boombox o en su control remoto  
para seleccionar la hora, luego presione MEM/CLOCK ADJ  
(Memoria/Ajustar Reloj) en su boombox o el botón  
MEM/CLK SET (Memoria/Ajustar Reloj) en su control remoto.  
Los minutos parpadean en la pantalla.  
AM  
6:00  
5 Presione  
o
en su boombox o en su control remoto  
para seleccionar los minutos, luego presione MEM/CLOCK ADJ  
(Memoria/Ajustar Reloj) en su boombox o el botón  
MEM/CLK SET (Memoria/Ajustar Reloj) en su control remoto.  
Cómo escuchar la radio  
Para escuchar la radio:  
1 Asegúrese de que su boombox esté encendido.  
2 Presione FUNCTION (Función) en su boombox o en el control  
remoto para seleccionar RADIO. La información de estación de  
radio aparece en la pantalla cuando se selecciona RADIO.  
3 Presione  
en su boombox o en su control remoto para  
seleccionar AM o FM. AM o FM aparece en la pantalla.  
4 Presione  
o
en su boombox o en el control remoto  
para seleccionar una estación de radio. Cuando usted suelta el  
botón, su boombox se sintoniza en la siguiente estación.  
5 Si es necesario, presione los botones para subir o bajar el  
VOLUMEN, a fin de ajustar el volumen.  
6 (Opcional) Presione PRESET EQ (Ecualizador predefinido) en su  
boombox o el botón EQ (Ecualizador) en su control remoto para  
seleccionar el modo de ecualizador. Puede seleccionar CLASSIC,  
JAZZ, ROCK o POP. El modo de ecualizador seleccionado por  
usted aparece en la pantalla.  
Mejoramiento de la recepción  
Para mejorar la recepción de radio:  
Recepción de AM – Gire su boombox hasta que se aclare la  
señal.  
Recepción de FM – Extienda la antena FM, y gírela hasta que  
se aclare la señal.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Programación de estaciones de radio  
Se pueden programar 10 estaciones de FM y 10 estaciones de AM  
en la memoria.  
Para programar una estación de radio:  
1 Mientras escucha la radio, presione  
o
en su boombox  
o en su control remoto para seleccionar una estación de radio.  
2 Presione y no suelte el botón MEM/CLOCK ADJ  
(Memoria/Ajustar Reloj) en su boombox o el botón MEM/CLK  
SET (Memoria/Ajustar Reloj) en su control remoto. Cuando  
aparece P01 en la pantalla, suelte el botón.  
3 Presione  
o
en su boombox o en el control remoto  
para seleccionar el número que desea asignarle a la estación que  
ha seleccionado.  
4 Presione MEM/CLOCK ADJ (Memoria/Ajustar Reloj) en su  
boombox o el botón MEM/CLK SET (Memoria/Ajustar Reloj) en  
su control remoto para guardar el ajuste en la memoria.  
5 Repita los pasos 1 al 4 para programar más estaciones.  
Cómo escuchar una estación programada  
Para escuchar una estación programada  
Presione  
o REPEAT/M-DN (Repetir/Memoria abajo) en su  
boombox o el botón  
o REPEAT/MEM DN  
(Repetir/Memoria abajo) en su control remoto una o más  
veces para seleccionar el número de la estación programada  
que desea escuchar. El número que le asignó a la estación  
aparece en la pantalla.  
Cómo escuchar un CD  
Nota  
Además de CDs de audio, su boombox puede reproducir  
discos CD-R y CD-RW. Un disco CD-R o CD-RW debe ser  
finalizado antes de que se pueda reproducir.  
Para reproducir un CD:  
1 Asegúrese de que su boombox esté encendido.  
2 Presione FUNCTION (Función) en su boombox o en el control  
remoto para seleccionar CD. CD aparece en la pantalla.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
3 Inserte un CD en la ranura para CDs, con la etiqueta orientada  
hacia la pantalla.  
4 Presione  
en su boombox o en el control remoto para  
comenzar la reproducción.  
5 Si es necesario, presione los botones para subir o bajar el  
VOLUMEN en su boombox o control remoto, a fin de ajustar el  
volumen.  
6 (Opcional) Presione PRESET EQ (Ecualizador predefinido) en su  
boombox o el botón EQ (Ecualizador) en el control remoto para  
seleccionar el modo de ecualizador. Puede seleccionar CLASSIC,  
JAZZ, ROCK o POP. El modo de ecualizador seleccionado por  
usted aparece en la pantalla.  
7 Presione  
en su boombox o en el control remoto para detener la  
reproducción.  
8 Presione en su boombox o en el control remoto para retirar el  
CD.  
Control de la reproducción del CD  
Para controlar la reproducción del CD:  
Para pausar la reproducción, presione  
en su boombox o en  
el control remoto. Para reanudar la reproducción, presione  
nuevamente este botón.  
Para saltar a la pista siguiente, presione  
en su boombox  
o en el control remoto. Para saltar a la pista anterior, presione  
en su boombox o en el control remoto.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Para buscar hacia delante a través de la canción actual,  
presione y no suelte el botón en su boombox o control  
remoto. Para buscar hacia atrás a través de la canción actual,  
presione y no suelte el botón  
remoto.  
en su boombox o control  
Ajuste de los graves  
Para ajustar los graves:  
Deslice el interruptor DBBS a la posición deseada. Puede  
seleccionar LOW (Bajo), MID (Medio) o ALTO (Alto).  
LO W MID HIG H  
Repetición de una pista o todo un CD  
Para repetir sólo una pista:  
Mientras escucha la pista, presione una vez el botón  
REPEAT/M-DN (Repetir/Memoria abajo) en su boombox o  
control remoto. REP aparece en la pantalla.  
Para repetir todo el CD:  
Mientras escucha el CD, presione dos veces el botón  
REPEAT/M-DN (Repetir/Memoria abajo) en su boombox o  
control remoto. REP ALL aparece en la pantalla.  
Para cancelar la función de repetición:  
Si está repitiendo una pista, presione dos veces el botón  
REPEAT/M-DN (Repetir/Memoria abajo) en su boombox o  
control remoto.  
Si está repitiendo todo el CD, presione una vez el botón  
REPEAT/M-DN (Repetir/Memoria abajo) en su boombox o  
control remoto.  
Nota  
Puede usar la función de repetición cuando usted  
reproduce una lista de reproducción.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Programación de una lista de reproducción  
Se puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas o  
canciones.  
Para programar una lista de reproducción:  
1 Si está escuchando su boombox, presione  
en su boombox o  
control remoto.  
2 Presione MEM/CLK ADJ (Memoria/Ajustar Reloj) en su boombox  
o el botón MEM/CLK SET (Memoria/Ajustar Reloj) en el control  
remoto. El indicador PROG parpadea en la pantalla.  
3 Presione  
o
en su boombox o control remoto para  
seleccionar una pista o canción.  
4 Presione MEM/CLK ADJ (Memoria/Ajustar Reloj) en su boombox  
o el botón MEM/CLK SET (Memoria/Ajustar Reloj) en el control  
remoto para guardar su elección.  
5 Repita los pasos 2 a 4 para añadir pistas o canciones adicionales  
a su lista de reproducción.  
6 Presione  
en su boombox o control remoto para comenzar la  
reproducción.  
Nota  
Para editar o añadirle pistas o canciones a su lista de  
reproducción, siga los pasos para programar una lista de  
reproducción.  
Para cancelar la lista de reproducción:  
Presione dos veces el botón  
remoto.  
en su boombox o control  
O
Expulse el CD.  
O
Apague su boombox.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Ajuste del temporizador  
Para ajustar el temporizador:  
1 Presione TIMER (Temporizador) en su boombox o control remoto.  
TIMER ON aparece en la pantalla.  
TIMER ON  
0:00  
2 Presione y no suelte el botón TIMER (Temporizador). Cuando la  
hora parpadea en la pantalla, suelte el botón.  
TIMER ON  
0:00  
en su boombox o control remoto para  
3 Presione  
o
seleccionar la hora, luego presione TIMER (Temporizador). Los  
minutos parpadean en la pantalla.  
TIMER ON  
6:00  
4 Presione  
o
en su boombox o control remoto para  
seleccionar los minutos, luego presione TIMER (Temporizador).  
5 Para salir del modo temporizador, repita los pasos 3 y 4 para  
ajustar el temporizador a TIMER OFF (Temporizador apagado), o  
presione dos veces el botón TIMER (Temporizador).  
Nota  
TIMER aparece en la pantalla después de ajustar el  
temporizador.  
6 Para cancelar el temporizador, presione y no suelte el botón  
TIMER (Temporizador) hasta que el indicador TIMER  
desaparezca de la pantalla.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Ajuste del temporizador de apagado automático  
Para configurar el temporizador de apagado automático:  
1 Presione SLEEP (Apagado automático) en su boombox o control  
remoto. El indicador SLEEP (Apagado automático) aparece en la  
pantalla.  
90  
SLEEP  
2 Presione SLEEP (Apagado automático) una o más veces para  
seleccionar la cantidad de tiempo que usted quiere que su  
boombox espere antes de que éste se apague automáticamente.  
Puede seleccionar entre 90 y 10 minutos.  
3 Para cancelar el temporizador de apagado automático, presione y  
no suelte el botón SLEEP(Apagado automático) hasta que el  
indicador SLEEP desaparezca de la pantalla.  
Cómo escuchar el iPod shuffle  
Nota  
La pila del iPod shuffle se cargará mientras éste está  
conectado a su boombox.  
Para escuchar el iPod shuffle:  
1 Asegúrese de que su boombox esté apagado.  
2 Conecte el iPod shuffle en su boombox.  
3 Encienda su boombox.  
4 Presione FUNCTION (Función) una o más veces en su boombox  
o control remoto hasta que el indicador AUX aparezca en la  
pantalla.  
5 Use los controles en el iPod shuffle para controlar la reproducción.  
6 Si es necesario, presione los botones para subir o bajar el  
VOLUMEN en su boombox o control remoto, a fin de ajustar el  
volumen.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Cómo escuchar todo otro iPod de audio  
Para escuchar el iPod:  
1 Asegúrese de que el soporte del iPod esté instalado.  
2 Asegúrese de que su boombox esté apagado, luego inserte el  
iPod en el soporte..  
3 Encienda su boombox.  
4 Presione iPOD en su boombox o control remoto.  
5 Presione  
en su boombox o control remoto para comenzar la  
reproducción.  
6 Si es necesario, presione los botones para subir o bajar el  
VOLUMEN en su boombox o control remoto, a fin de ajustar el  
volumen.  
7 (Opcional) Presione PRESET EQ (Ecualizador predefinido) en su  
boombox o el botón EQ (Ecualizador) en el control remoto para  
seleccionar el modo de ecualizador. Puede seleccionar CLASSIC,  
JAZZ, ROCK o POP. El modo de ecualizador seleccionado por  
usted aparece en la pantalla.  
Consejo  
Para controlar la reproducción del iPod, se usan los mismos  
controles que sirven para controlar la reproducción de un  
CD. Para obtener más información, consulte “Control de la  
reproducción del CD” en la página 82.  
Cómo ver videos o fotografías almacenados en un  
iPod  
Para ver videos o fotografías almacenados en un iPod:  
1 Asegúrese de que el soporte del iPod NO esté instalado.  
2 Asegúrese de que su boombox esté apagado, luego inserte el  
iPod en la ranura para el iPod. El soporte no es necesario para ver  
video de un iPod.  
3 Conecte un cable de video (no incluido) en el conector VIDEO  
OUT (salida de video) en la parte posterior de su boombox.  
Conector de VIDEO  
OUT (salida de  
video)  
AC  
IN  
~
VIDEO  
O
U
T
Conector de  
entrada de video  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
4 Conecte el otro extremo del cable de video en el conector de  
Entrada de video de su aparato de video.  
5 Encienda su boombox.  
6 Presione iPOD en su boombox.  
7 Presione  
en su boombox o control remoto para comenzar la  
reproducción.  
8 Si es necesario, presione los botones para subir o bajar el  
VOLUMEN en su boombox o control remoto, a fin de ajustar el  
volumen.  
9 (Opcional) Presione PRESET EQ (Ecualizador predefinido) en su  
boombox o el botón EQ (Ecualizador) en su control remoto para  
seleccionar el modo de ecualizador. Puede seleccionar CLASSIC,  
JAZZ, ROCK o POP. El modo de ecualizador seleccionado por  
usted aparece en la pantalla.  
Consejo  
Para controlar la reproducción del iPod, se usan los mismos  
controles que sirven para controlar la reproducción de un  
CD. Para obtener más información, consulte “Control de la  
reproducción del CD” en la página 82.  
Carga de la pila del iPod  
Nota  
La pila del iPod shuffle se cargará mientras éste está  
conectado a su boombox.  
Para cargar la pila del iPod:  
1 Asegúrese de que haya instalado el soporte de iPod correcto en  
la ranura para iPod de su boombox.  
2 Encienda su iPod.  
3 Inserte el iPod en el soporte, con la pantalla orientada hacia  
afuera.  
Cuando se inserta el iPod, este When you insert the iPod, éste  
entra al modo Standby (modo de espera), luego se apaga. El  
indicador de pila cargando aparece en la pantalla del iPod.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Cómo escuchar otros dispositivos de audio  
portátiles  
Nota  
No se puede usar el control remoto para controlar la  
reproducción en un dispositivo de audio. En lugar, use los  
controles del dispositivo de audio.  
Para escuchar otro dispositivo de audio portátil:  
1 Asegúrese de que su boombox esté apagado.  
2 Conecte un extremo del cable de entrada de línea auxiliar  
(incluido) en el conector AUX en la parte posterior de su  
boombox.  
VOL  
VOL  
Conector  
de salida  
Conector AUX  
3 Enchufe el otro extremo del cable en el conector de salida de  
línea en el dispositivo de audio.  
4 Encienda su boombox.  
5 Presione FUNCTION (Función) una o más veces en su boombox  
o control remoto hasta que el indicador AUX aparezca en la  
pantalla.  
6 Use los controles en el dispositivo de audio para controlar la  
reproducción.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Localización y corrección de fallas  
Solución  
probable  
Problema  
Causa probable  
No hay sonido.  
Su boombox no está Asegúrese de que el  
enchufado.  
cable de  
alimentación está  
conectado en un  
tomacorriente o  
reemplace las pilas.  
No se puede  
comenzar la  
reproducción.  
Presione  
.
El modo de  
reproducción no es  
el modo correcto.  
Presione  
FUNCTION  
(Función) para  
seleccionar el modo  
de reproducción  
correcto.  
El control de  
VOLUMEN se  
encuentra en el nivel  
mínimo.  
Suba el volumen.  
Hay un CD  
El CD está insertado Asegúrese de que el  
insertado, pero no se incorrectamente.  
muestran las pistas.  
CD esté insertado  
con la etiqueta  
orientada hacia la  
pantalla.  
El CD está sucio.  
Limpie el CD. Para  
obtener más  
información,  
consulte “Limpieza  
de los CD” en la  
página 92.  
El CD está rayado o Pruebe con otro CD.  
doblado.  
Se ha formado  
Extraiga el CD, deje  
humedad dentro del abierta la puerta del  
reproductor de CD.  
CD durante  
aproximadamente  
una hora para que  
se seque.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Solución  
probable  
Problema  
Causa probable  
Ciertas secciones de El CD está sucio.  
un CD no se  
Limpie el CD. Para  
obtener más  
reproducen  
información,  
normalmente.  
consulte “Limpieza  
de los CD” en la  
página 92.  
El CD está rayado.  
Sáltese las  
secciones rayadas o  
reemplace el CD.  
Mantenimiento  
Cómo manipular los CD  
Para sacar un CD de su estuche, sosténgalo por los bordes  
mientras presiona ligeramente sobre el agujero central.  
1. C alypso C ollection  
2. Emerald Mist C ollection  
3. B:i-2 C ollection  
4. Soft Metallics  
5. Outdoor C ollection  
6. Karaoke  
7. Med ia C enter  
8. Room mates  
9. Home  
Go  
10. Walkarounds  
&
No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.  
Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Limpieza de los CD  
Puede ser que un CD sucio no funcione correctamente.  
Para limpiar un CD:  
Con un paño suave, limpie el CD avanzando en línea recta  
desde el centro hacia el borde exterior.  
Precaución  
No utilice ningún solvente, tal cómo un rociador para discos,  
diluyente, o benceno para limpiar un CD.  
Limpieza de su boombox  
Para limpiar su boombox, siga estas guías:  
Use un paño suave limpio y humedecido con agua templada  
para limpiar el exterior de su boombox.  
Nunca utilice solventes como benceno u otros limpiadores  
químicos fuertes ya que estos pueden dañar el acabado de su  
boombox.  
No permita que líquido gotee dentro de su boombox.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Avisos legales  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este  
producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede  
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.  
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites  
establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con  
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar  
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación  
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no  
se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se  
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa  
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual  
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al  
usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está  
conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.  
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte  
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad  
del usuario para operar el equipo.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.  
Derechos de reproducción  
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas  
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y  
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.  
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. registrada en los Estados  
Unidos y otros países  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Garantía limitada de 90 días  
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
NS-B2114 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de  
mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de  
la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser  
comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado  
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados.  
Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta  
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró  
el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
Producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia  
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se  
encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto  
con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo  
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos  
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no  
se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después  
de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano  
de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de  
su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se  
termina si usted vende o transfiere el Producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el  
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección  
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo  
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar  
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección  
que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos  
y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Formación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-B2114 Boombox de CD con Radio AM/FM  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por  
Insignia para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido  
alterado o removido.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA  
ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,  
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO  
CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON  
RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS  
DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA  
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO  
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA  
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU  
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED  
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O  
PROVINCIA A PROVINCIA.  
Comuníquese con Insignia:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Distributed by Insignia™ Products  
Distribué par Insignia™ Products  
Distribuido por Insignia™ Products  
7601 Penn Avenue South  
Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2007 Insignia™ Products  
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
© 2007 produits Insignia™  
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à  
leurs propriétaires respectifs.  
© 2007 productos Insignia™  
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Infinity Pet Fence IL10 User Manual
Intel Personal Computer TS ASP3 User Manual
Jasco Outdoor Timer 15150 User Manual
Jensen Car Video System VM9312 User Manual
JVC DVD Player XV N450BUC User Manual
JVC Flat Panel Television RM C2022 User Manual
Kenmore Refrigerator WI0151336A User Manual
Kenwood Cassette Player KRC 859C User Manual
KitchenAid Oven KEMS379 User Manual
Kompernass Hot Beverage Maker KH 1908 User Manual