InFocus CRT Television in2124 User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico  
cualificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la  
garantía quedaría anulada.  
Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por InFocus. Las  
sustituciones no autorizadas puede dar lugar a un incendio, descargas  
eléctricas o daños personales y, además, pueden anular la garantía.  
Sólo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este  
proyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas  
eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.  
Hg -- La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse  
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web  
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La  
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un  
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El  
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace  
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Cambiar  
lámp.”  
En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden salir partículas a través  
de las aberturas de ventilación del proyector. Asegúrese de que no haya  
personas, bebidas ni alimentos en la zona de seguridad situada por debajo y  
alrededor del proyector, según se indica en las áreas marcadas con una "X" a  
continuación.  
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad  
Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de  
desconexión y arranque adecuados.  
Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector.  
Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados  
respecto al eje.  
Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los  
conductos de ventilación o calefacción.  
No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona  
bien ventilada de forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida  
de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de  
protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación.  
No coloque el proyector en lugares donde incida la luz directa del sol, donde  
haya humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con  
humo o vapor.  
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello  
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre  
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.  
No mire directamente a la lente mientras utiliza el proyector.  
No deje caer el proyector.  
No derrame líquido en el proyector. El líquido derramado puede dañar el  
proyector.  
Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte dicho cable a una toma  
de corriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se  
recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones.  
No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica.  
Cuando desconecte el cable de alimentación, agarre el enchufe, no el cable.  
Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este  
producto.  
8
/ 2 , 4 m  
/ 1 , 5 m  
5
El mando a distancia del proyector utiliza pilas. Asegúrese de que la polaridad  
de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas  
conforme a las leyes de reciclaje locales.  
Utilice un kit para instalación para el techo aprobado por InFocus para  
conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no  
cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no  
aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.  
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el  
período de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El  
incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener  
todos los detalles de la garantía, consulte el folleto sobre la garantía y la seguridad.  
Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté instalado en el techo,  
póngase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Introducción  
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un  
mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para  
presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El  
modelo IN2124 tiene una resolución nativa XGA 1024 x 768, mientras que el  
modelo IN2126 tiene una resolución nativa WXGA 1280 x 800. Es compatible con  
una amplia variedad de ordenadores y dispositivos de vídeo.  
zoom  
enfoque  
teclado  
Características del producto  
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite  
nuestro sitio Web en www.infocus.com. Las especificaciones están sujetas a  
cambios.  
receptor del  
mando a distancia  
(IR)  
Accesorios  
Encontrará un listado de los accesorios estándar incluidos con su proyector con la  
información sobre Inicio Rápido que se adjunta. Si desea accesorios opcionales,  
visite nuestro sitio Web www.infocus.com/support o nuestro distribuidor.  
barra de seguridad  
lente  
Registro en línea  
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para  
activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones  
pro registrarse.  
panel de conectores  
conector del cable de  
alimentación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
 
Panel de conectores  
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se  
incluyen:  
PC VGA  
HDMI  
S-video  
Vídeo compuesto  
HDMI  
RS232  
entrada/salida de  
audio  
ordenador  
S-video  
LAN  
mini-USB B  
Conector mini USB-B para actualizaciones de firmware y control de  
presentaciones.  
La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo.  
Entrada de audio para vídeo y ordenador  
Salida de audio para altavoces externos.  
RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se  
encuentran en nuestro sitio Web www.infocus.com/support.  
LAN para control LAN RJ45.  
vídeo compuesto  
candado de seguridad de seguridad  
salida de monitor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
 
Emplazamiento del proyector  
Table 1: Tamaño de pantalla con IN2124 (XGA)  
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la  
forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el  
proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones  
generales.  
Tamaño de la  
anchura de la  
imagen  
proyectada  
(pulgadas/m)  
Distancia hasta la pantalla  
Dimensiones de  
la pantalla en  
diagonal  
Distancia mínima  
(pulgadas/m)  
Distancia máxima  
(pulgadas/m)  
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con  
la pantalla. IN2124 debe estar al menos a 1,2 m de la pantalla de proyección,  
IN2126 debe estar al menos a 1,4 m de la pantalla de proyección.  
(pulgadas/m)  
30'/0,8m  
60'/1,5m  
80'/2,0m  
100'/2,5m  
150'/3,8m  
24'/0,6m  
48'/1,2m  
64'/1,6m  
80'/2,0m  
120'/3,0m  
45,3'/1,2m  
92,2'/2,3m  
123,5'/3,1m  
154,8'/3,9m  
233,0'/5,9m  
50,6'/1,3m  
Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar  
soportes para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la  
ventilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la  
guía de instalación proporcionada con el kit para instalación en el techo de  
InFocus (n/p PRJ-MNT-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por  
el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en  
una ubicación adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación  
en el techo” en la página página 27. Le recomendamos el uso de un montaje  
en techo InFocus autorizado.  
102,9'/2,6m  
137,7'/3,5m  
172,5'/4,4m  
259,6'/6,6m  
Table 2: Tamaño de pantalla con IN2126 (WXGA)  
Tamaño de la  
anchura de la  
imagen  
proyectada  
(pulgadas/m)  
Distancia hasta la pantalla  
Dimensiones de  
la pantalla en  
diagonal  
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre  
el objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el  
tamaño de la imagen proyectada.  
El desfase de esta imagen para IN2124 es del 115% +/-5%. Esto significa que si  
tiene una imagen de 1,5 metros de alto con un proyector sobre una mesa, la  
parte inferior de la imagen estará 22,9 cm por encima de la línea de centro de  
la lente. El desfase de esta imagen para IN2126 es del 113% +/-5%. Esto  
significa que si tiene una imagen de 1,5 metros de alto con un proyector  
sobre una mesa, la parte inferior de la imagen estará 19,8 cm por encima de la  
línea de centro de la lente.  
Distancia mínima  
(pulgadas/m)  
Distancia máxima  
(pulgadas/m)  
(pulgadas/m)  
69,3'/1,8m  
92,9'/2,4m  
124,4'/3,2m  
155,8'/4,0m  
234,6'/6,0m  
45'/1,1m  
60'/1,5m  
80'/2,0m  
100'/2,5m  
150'/3,8m  
38'/1,0m  
51'/1,3m  
68'/1,7m  
85'/2,2m  
128'/3,2m  
55,4'/1,4m  
74,5'/1,9m  
100,0'/2,5m  
125,5'/3,2m  
189,2'/4,8m  
imagen con una  
altura de 60  
pulgadas  
Ángulo de  
proyección  
210,7  
parte inferior de  
139  
120  
imagen a 1,5’ por  
Centro de la  
encima del centro  
lente  
Tornillos para instalación en  
el techo:  
M4 x 8 (L = 8 mm máximo)  
Unidad: mm  
del objetivo  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
   
Conexión de una fuente de ordenador  
conecte el cable VGA  
Conexión VGA  
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer  
in 1/Computer in 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del  
ordenador. Si utiliza un ordenador de sobremesa, tendrá que desconectar primero  
el cable del monitor del puerto de vídeo de dicho ordenador.  
Conexión HDMI  
conecte HDMI  
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin  
comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores,  
reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en  
el conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en  
el proyector.  
Conexión de la alimentación  
conexión de la alimentación  
Conecte el cable de alimentación negro al conector Alimentación situado en la  
parte posterior del proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de  
ahorro de energía está desactivada, el LED del panel de indicador de estado  
(página 11) parpadea en azul. Si la función de ahorro de energía está activada, el  
LED está de color azul. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada.  
Puede realizar este ajuste, consulte página 28. NOTA: utilice siempre el cable de  
alimentación que se suministra con el proyector.  
conectar cable de audio  
Conexiones opcionales del ordenador  
Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no  
suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Entrada de audio en el  
proyector. Es posible que también necesite un adaptador.  
Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver la imagen en la pantalla del  
ordenador así como en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del  
ordenador de sobremesa a Computer 1 y el cable del monitor del ordenador de  
sobremesa al conector Salida del ordenador del proyector.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
                 
Visualización de una imagen  
Pulsar el botón Power  
pulsar el botón Power  
El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando  
la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un  
minuto para que la imagen logre un brillo completo. Nota: Si la función Encendido  
se encuentra habilitada, el proyector se encenderá automáticamente cuando se  
conecte a la toma de corriente. Esto permite controlar los proyectores de  
montaje en techo mediante un interruptor de pared.  
encender el ordenador  
o el dispositivo de video  
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 12.  
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.  
La imagen deberá aparecer en la pantalla de proyección. Si no es así, pulse el botón  
Source situado en el mando a distancia o teclado del proyector.  
active el puerto externo del portátil  
Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al proyector:  
tecla del monitor o  
tecla LCD/CRT  
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el puerto de vídeo externo está  
activado.  
tecla FN  
Muchos equipos portátiles no activan automáticamente el puerto de vídeo externo  
cuando se conecta un proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8  
o CRT/ LCD apaga y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con  
la etiqueta CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la  
vez FN y la tecla de función con etiqueta.  
Consulte la documentación del equipo portátil para obtener más información  
acerca de la combinación de teclas.  
¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Intente pulsar el botón Auto  
Image del mando a distancia. Obtenga ayuda en la página 12.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
 
Ajuste de la imagen  
ajustar altura  
Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador  
para extender el pie.  
pie  
elevador  
Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en la parte posterior del  
proyector.  
ajustar distancia  
No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la  
parte frontal del proyector.  
Coloque el proyector a una distancia deseada de la pantalla a un ángulo de 90  
grados de la pantalla.  
Consulte página 6 para ver la tabla con los tamaños y distancias.  
Ajuste el zoom o el enfoque.  
Ajustar el zoom y el  
enfoque  
ajustar Corrección Trapezoidal  
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer lugar que el proyector esté  
perpendicular a la pantalla. Si la imagen es mayor o más pequeña en el borde  
superior o inferior de la pantalla, pulse el botón superior Keystone para reducir la  
parte superior de la imagen y pulse el botón inferior Keystone para reducir la  
parte inferior.  
Si el lado izquierdo o derecho de la pantalla es mayor o más pequeño que el otro,  
puede girar el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados  
para ajustar la imagen.  
MDL: IN2124  
FW: 1.24  
( Menú básico )  
ajustar el menu básico  
Relación de aspecto  
Imagen automát.  
Brillo  
◄ Auto  
Ejecutar  
50  
50  
Contraste  
Corrección Trapezoidal  
Valores preestablecidos  
Nitidez  
50  
Presentación  
50  
Volumen  
50  
Montaje en el techo  
Desact.  
Ajuste el contraste o el brillo en el menú básico. Consulte la página 25 para  
obtener ayuda relacionada con los ajustes de menús.  
Menú avanzado  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
       
Conexión del vídeo compuesto  
Conexión de un dispositivo de vídeo  
Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de  
salida de vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el  
conector amarillo vídeo del proyector.  
Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores  
de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores  
de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio  
directamente al proyector para obtener sonido desde el altavoz integrado o  
también puede derivar el sistema de audio del proyector y conectar el audio  
directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en casa.  
Conexión VGA  
Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un  
extremo del cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de  
vídeo. Este conector puede tener la indicación “To Monitor” (Al monitor) en la  
fuente de vídeo. Enchufe el cable del ordenador en el conector Computer 1 o bien  
Computer 2 en el proyector.  
Puede conectar el proyector a la mayoría de dispositivos de vídeo que pueden  
emitir vídeo. No es posible conectar directamente el cable coaxial que entra en su  
hogar a través de una compañía de satélites o de cable, la señal deberá pasar en  
primer lugar a través de un sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas  
de cables digitales, videograbadoras, videocámaras digitales y cajas de televisor por  
satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que puede cambiar canales se considera  
un sintonizador.  
Conexión de vídeo de componentes  
Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede  
utilizarse un adaptador opcional por componentes a VGA. Enchufe el cable de  
componentes en el dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable de  
componentes en el adaptador y enchufe el adaptador en el conector Computer.  
Antes de conectar el proyector, deberá decidir la relación de aspecto que desea  
utilizar. Puede acceder al parámetro Relación de aspecto del proyector a través  
del botón Resize del mando a distancia o a través del menú básico del proyector.  
Consulte la página 25 para obtener más información.  
Conexión de S-Video  
Enchufe el conector amarillo del cable de S vídeo o en el conector de salida de  
vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector en el conector S-vídeo  
del proyector.  
Conexiones del dispositivo de vídeo  
No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de  
InFocus o adquirirlos usted mismo.  
Audio  
Para el sonido, conecte un cable estéreo de 3,5 mm al conector Audio In en el  
proyector y a la fuente de audio. Si la fuente usa conectores de audio RCA, puede  
usar un cable o adaptador Y. (Nota: No es necesaria una conexión de audio  
separada para las entradas de fuente HDMI).  
Conexión HDMI  
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin  
comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores,  
reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en  
el conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en  
el proyector.  
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.  
                     
El panel indicador de estado situado en la parte superior del proyector indica el  
estado del proyector y puede ayudarle a solucionar el problema.  
Desconexión del proyector  
Tiempo de desconexión  
POWER  
El proyector también dispone de la función Desact. automát.. que apaga  
automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se  
realiza ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 minutos. De  
forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Para cambiar la duración de  
tiempo, consulte la página 29.  
TEMP/LAMP  
Table 3: Comportamiento y significado de la luz indicadora de estado  
Luz de indicador de estado  
POWER: Azul fuerte  
Significado  
1. Si la función de ahorro de energía está  
activada, el proyector está enchufado.  
2. El proyector está encendido e  
inicializado.  
Desconexión del proyector  
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a  
distancia. La lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 1 minuto  
mientras los ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función  
de ahorro de energía está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED está  
de color azul y los ventiladores se apagan. Si la función de ahorro de energía está  
desactivada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED parpadea en azul y los  
ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación para apagar  
completamente el proyector.  
3. El proyector funciona normalmente.  
POWER: Azul parpadeante  
1. Si la función de ahorro de energía está  
desactivada, el proyector está enchufado.  
2. El proyector se está apagando y los  
ventiladores están enfriando el proyector.  
POWER: Azul parpadeante  
TEMP/LAMP: Rosa parpadeante  
Los ventiladores del proyector no  
funcionan correctamente y el proyector  
se ha apagado.  
Resolución de problemas de la configuración  
Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no  
es así, solucione los problemas de configuración.  
POWER: Azul fuerte  
TEMP/LAMP: Rosa parpadeante  
Fallo en el encendido de la lámpara.  
Póngase en contacto con el Soporte  
técnico si el problema persiste. Visite  
en contacto con el Servicio técnico.  
POWER: Azul fuerte  
TEMP/LAMP: Rojo parpadeante  
La lámpara ha caducado y debe sustituirse  
La lámpara seguirá funcionando hasta que  
falle.  
Póngase en contacto con el servicio  
técnico. Puede que necesite reparación.  
POWER: Azul fuerte  
TEMP/LAMP: Azul parpadeante  
1. El proyector se ha sobrecalentado y la  
lámpara se apagará. Los ventiladores  
seguirán funcionando.  
2. El proyector no volverá a encenderse  
hasta que no se haya enfriado  
completamente.  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
         
Problema  
Solución  
Resultado  
no hay pantalla de inicio  
corrija la imagen  
enchufe el cable de alimentación en el proyector  
pulse el botón power  
Startup  
Screen  
Imagen del ordenador proyectada  
sólo aparece la pantalla de inicio  
pulse el botón Source  
active el puerto externo del portátil  
Startup  
Screen  
A
A
Reinicie el portátil  
A
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.  
 
Problema  
Solución  
Resultado  
Presione el botón Auto Image del mando a distancia.  
Ajuste la frecuencia de actualización del ordenador  
(Windows 7: Panel de control > Pantalla > Resolución de  
pantalla > Ajustes avanzados > Adaptador). Varía según el  
sistema operativo.  
Imagen del ordenador proyectada  
Sin imagen del ordenador, sólo las palabras “Señal fuera  
intervalo”  
Signal out of  
the range  
A
A
A
Es posible que tenga que establecer una resolución distinta  
en el ordenador, tal y como se muestra en el siguiente  
problema, “imagen borrosa o recortada”  
Solamente aparece el fondo de mi equipo portátil, no  
los iconos del escritorio.  
Fondo y escritorio proyectados  
Cambie el ajuste Visualización múltiple a “Duplicar estas  
pantallas” (Windows 7: Panel de control > Pantalla >  
Resolución de pantalla). Varía según el sistema operativo.  
A
A
A
A
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Solución  
Resultado  
Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador para que  
coincida con la resolución del proyector (Windows 7:  
Panel de control> Pantalla> Resolución de pantalla). Varía  
según el sistema operativo.  
Imagen borrosa o recortada  
Imagen clara y no recortada  
A
A
A
corrija la imagen  
Mueva el proyector, ajuste la altura  
Imagen no centrada en la pantalla  
MDL: IN2124  
(
PC  
)
FW: 1.24  
Forzar ancho  
Fase  
Desact.  
50  
No Prot. Pant. PC  
Umbral de sincroniz.  
Rastreo  
Posición horiz.  
Posición vert.  
Desact.  
50  
50  
50  
50  
Ajuste la posición  
horizontal o vertical en  
el Menú avanzado >  
Imagen > PC... menú  
Previo  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Solución  
Resultado  
Imagen no cuadrada  
Ajuste Clave en el teclado  
Imagen cuadrada  
Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico  
Imagen no nítida  
corrija la imagen  
MDL: IN2124  
(
Menú básico  
)
FW: 1.24  
Relación de aspecto  
Imagen automát.  
Brillo  
◄ Auto ►  
Ejecutar  
50  
Contraste  
50  
Corrección Trapezoidal  
Valores preestablecidos  
Nitidez  
50  
Presentación  
50  
Volumen  
50  
Montaje en el techo  
Desact.  
Menú avanzado  
corrija la imagen  
Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el Menú  
básico > menú Relación de aspecto  
La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9  
MDL: IN2124  
(
Menú básico  
)
FW: 1.24  
Relación de aspecto  
Imagen automát.  
Brillo  
◄ Auto ►  
Ejecutar  
50  
Contraste  
50  
Corrección Trapezoidal  
Valores preestablecidos  
Nitidez  
50  
Presentación  
50  
Volumen  
50  
Montaje en el techo  
Desact.  
Menú avanzado  
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Solución  
Resultado  
desconecte Montaje en techo en el Menú básico  
corrija la imagen  
Imagen al revés  
MDL: IN2124  
(
Menú básico  
)
FW: 1.24  
Relación de aspecto  
Imagen automát.  
Brillo  
◄ Auto ►  
Ejecutar  
50  
Contraste  
50  
50  
A
Corrección Trapezoidal  
Valores preestablecidos  
Nitidez  
Volumen  
Montaje en el techo  
Presentación  
50  
50  
Desact.  
Menú avanzado  
Apague proyección posterior en el Menú avanzado >  
Ajustes > Config. imagen...  
corrija la imagen  
Imagen invertida de izquierda a derecha  
MDL: IN2124  
( Config imagen )  
FW: 1.24  
Zoom digital  
50  
Desplaz. horiz.  
Desplaz. vert.  
50  
50  
Nivel de aumento  
Desplaz. horiz.  
Desplaz. vert.  
50  
50  
50  
Proy. posterior  
Montaje en el techo  
Desact.  
Desact.  
A
Previo  
Ajuste los elementos del Menú avanzado > Imagen >  
Color...  
Los colores proyectados no coinciden con el origen  
corrija la imagen  
MDL: IN2124  
(
Color  
)
FW: 1.24  
Color  
50  
Ganancia de rojo  
Ganancia de verde  
Ganancia de azul  
Desfase de rojo  
Desfase de verde  
Desfase de azul  
Espacio de color  
Temperatura color  
Gamma  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
Auto  
Cálida  
Brillante  
50  
COLOR  
COLOR  
Matiz  
Intensidad de blanco  
Previo  
50  
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Solución  
Resultado  
Apague la pantalla LCD interna en su portátil  
El vídeo incrustado en la presentación PowerPoint no se  
reproduce en la pantalla  
El vídeo incrustado se reproduce correctamente  
A
B
A
A
B
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén  
obstruidos, apague el proyector y deje que se enfríe  
durante un minuto  
La lámpara se enciende  
La lámpara no se enciende, el proyector se ha  
sobrecalentado  
Startup  
Screen  
POWER  
TEMP/LAMP  
Indicador de  
sobrecalentamiento  
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Solución  
Resultado  
La lámpara se enciende  
Al encender el proyector aparece el mensaje “Cambiar  
lámp”, la lámpara no se enciende  
Debe sustituirse la lámpara (consulte la página 36)  
puerta de la lámpara  
Startup  
Screen  
sustituya la  
lámpara  
¿Todavía necesita ayuda?  
Si precisa ayuda, visite nuestro sitio Web en www.infocus.com/support o  
llámenos. Consulte el folleto de Garantía/Seguridad para más información sobre  
cómo contactar con el servicio técnico.  
Este producto está protegido por una garantía limitada. Puede adquirir de su  
distribuidor una garantía ampliada. Cuando envíe el proyector para ser reparado,  
le recomendamos que envíe la unidad en su material de embalaje original, o busque  
una compañía profesional de embalaje que le embale la unidad. Asegure su envío a  
su valor completo.  
Download from Www.Somanuals.co1m8. All Manuals Search And Download.  
   
El botón Help le permite consultar cómo conectar fuentes y mejorar la  
imagen.  
Uso del mando a distancia  
El botón ESC le permite volver al menú OSD previo.  
El botón PC le permite ir de una fuente a otra de PC.  
El botón video le permite pasar de Fuentes de entrada de vídeo a Composite/  
S-Video/HDMI.  
Keystone-Los botones Keystone ajustan el encuadre de la imagen.  
El botón Magnify aumenta y reduce el tamaño de la imagen proyectada.  
El botón Freeze para parar la imagen proyectada.  
El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AAA (no suministradas). Se instalan  
fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando  
los extremos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar  
la tapa.  
Precaución:  
Al cambiar las pilas, tenga en cuenta que utilizar unas pilas distintas a las del  
tipo AAA con el proyector puede originar daños graves al mando a distancia.  
Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacerlo de forma respetuosa con el  
medio ambiente.  
El botón Overscan elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.  
El botón AV Mute pone la pantalla en blanco y elimina el audio.  
Solución de problemas del mando a distancia  
Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.  
Evite el calor y la humedad excesivos.  
Asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) está alineada correctamente.  
No mezcle pilas nuevas y usadas ni tipos diferentes de pilas.  
Cambie las pilas en cuanto se agoten.  
Asegúrese de que las pilas estén instaladas en la orientación adecuada y no  
estén agotadas.  
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el proyector o la  
pantalla, no al ordenador, y que se encuentra dentro del alcance de 4,5  
metros (15 pies). Para conseguir un resultado óptimo, apunte con el mando a  
distancia hacia el proyector.  
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar  
durante un prolongado período de tiempo.  
Para hacerlo funcionar, apunte el mando a distancia hacia la parte frontal del  
proyector (no hacia el ordenador). El alcance de funcionamiento óptimo es de  
unos 4,5 metros (15 pies).  
botones de  
navegación  
Pulse el botón de Power del mando a distancia para encender y apagar el  
proyector (véase página 11 para información sobre el apagado).  
Pulse el botón Menu para abrir el sistema de menús del proyector. Use los  
botones de flecha para navegar y el botón Select para seleccionar funciones y  
ajustar valores de los menús. Véase página 24 para más información acerca de los  
menús.  
El mando a distancia también tiene:  
Los botones Volume para ajustar el sonido.  
El botón Custom que puede asignarse a una función especial, como Pantalla  
blanco o Congelar (consulte la página 27).  
El botón Source hace que aparezca un menú con todas las fuentes posibles  
para que el usuario cambie de fuente activa.  
El botón Blank para poner la pantalla en blanco.  
El botón Presets para seleccionar los ajustes guardados (consulte la  
El botón Mute para desactivar el sonido.  
El botón Auto Image para resincronizar el proyector con la fuente.  
El botón Resize para cambiar de relación de aspecto (consulte la página 25).  
Download from Www.Somanuals.co1m9. All Manuals Search And Download.  
   
Uso del audio  
Uso del altavoz del proyector  
conectar cable de audio  
Conecte la fuente de audio a los conectores de entrada de audio para oír el sonido  
por los altavoces del proyector.  
También pueden conectarse altavoces amplificados usando el conector de salida de  
audio.  
Para ajustar el volumen, pulse los botones Volume del mando a distancia.  
Solución de problemas de audio  
Si no oye sonido, compruebe lo siguiente:  
Asegúrese de que el cable de audio esté conectado al conector entrada de  
audio del proyector y de que el otro extremo del cable esté conectado al  
conector de salida de audio de la fuente (no es un conector de entrada de  
línea ni de micrófono).  
Asegúrese de que el volumen es lo suficientemente alto. Pulse el botón  
Volume del mando a distancia.  
Asegúrese de que esté activa la fuente correcta.  
Ajuste la fuente de audio.  
Si reproduce un vídeo, compruebe que no se haya detenido la reproducción.  
Download from Www.Somanuals.co2m0. All Manuals Search And Download.  
   
Uso de los botones del teclado  
La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí  
se ofrece una visión general de sus funciones:  
Power - enciende y apaga el proyector (página 8).  
Flecha derecha/Preset - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la  
derecha navega a través del menú. Cuando no se muestra el menú, este botón pasa  
por las opciones de preajuste disponibles.  
POWER  
PRESET  
SOURCE  
TEMP/LAMP  
Flecha arriba/Keystone - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia  
arriba navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta  
el encuadre de la imagen (página 9).  
Flecha abajo/Keystone - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia  
abajo navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta  
el encuadre de la imagen (página 9).  
botones de  
navegación del menú  
Flecha hacia la izquierda/Source - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha  
hacia la izquierda navega a través del menú. Cuando el menú no se muestra, este  
botón hace que aparezca un menú fuente que permite al usuario cambiar la fuente  
Download from Www.Somanuals.co2m1. All Manuals Search And Download.  
   
Optimización de las imágenes del ordenador  
Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la  
pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para  
obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 24.  
Funciones de presentación  
Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí  
se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de  
menús.  
El botón Personalizado le permite asignar diversas funciones al botón. El  
efecto predeterminado es Inf. de fuente que muestra información sobre el  
proyector y la fuente actual. Consulte la página 27 para obtener información  
detallada.  
Seleccione la imagen por defecto mediante un preajuste apropiado a su  
entorno.  
Ajuste los elementos Corrección trapezoidal, Contraste o Brillo (página 25).  
Cambie la relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la  
La opción Pantalla de Búsq. permite cambiar la apariencia de la pantalla en  
blanco y la pantalla de inicio (página 28).  
Ajuste la temperatura color (página 26).  
La función Tiempo de desconexión se incluye para apagar el proyector  
después de varios minutos. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la lámpara  
Ajuste los elementos Fase, Rastreo o la posición vertical u horizontal  
Una vez haya optimizado la imagen para una fuente determinada, podrá  
guardar la configuración mediante los valores predeterminados. Esto le  
permite repetir con rapidez esta configuración posteriormente (página 25).  
Download from Www.Somanuals.co2m2. All Manuals Search And Download.  
   
Optimización de imágenes de vídeo  
Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador  
aparezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en  
pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte  
Personalización del proyector  
Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas.  
Consulte la página 27 para obtener información detallada sobre estas funciones.  
Para proyección trasera, active la opción Proy. posterior en el Menú avanzado  
> Ajustes > menú Config imagen.  
Ajuste los elementos Corrección trapezoidal, Contraste, Brillo, Color o Matiz  
Para una proyección con montaje en el techo, active la opción Montaje en  
techo en el Menú básico.  
Cambie la relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la  
Especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el proyector para  
activar el vídeo durante el encendido.  
Seleccione un ajuste de nitidez (página 25).  
Especifique la función del botón Personalizado del mando a distancia.  
Active y desactive los mensajes de la pantalla del proyector.  
Active las funciones de ahorro de energía.  
Ajuste la temperatura de color. Seleccione el correspondiente valor de  
calidez que figura en la lista (página 26).  
Active la opción Sobreexplorar para eliminar los ruidos en los bordes de la  
Especifique la apariencia de las pantallas en blanco y de inicio.  
Especifique el idioma en el que se muestran los menús.  
Guarde la configuración de la fuentes activa como configuración  
predeterminada.  
Download from Www.Somanuals.co2m3. All Manuals Search And Download.  
   
Uso de los menús  
1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia.  
Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se  
pulsa ningún botón. Use los lbotones de flecha para ir arriba y abajo y revisar  
las opciones de menú.  
botones de  
navegación del  
POWER  
PRESET  
SOURCE  
TEMP/LAMP  
2 Para entrar en un submenu, resalte el submenú que desee y pulse > en el  
teclado o Select en el mando a distancia.  
3 Para ajustar la configuración de un menú, resalte la opción que desee y pulse <  
o > para recorrer los ajustes disponibles.  
4 Pulse el botón Menu para salir del menú.  
Los menús están agrupados según su uso:  
El Menú básico proporciona ajustes normales.  
El Menú avanzado ofrece ajustes más complejos.  
MDL: IN2124  
FW: 1.24  
MDL: IN2124  
FW: 1.24  
( Menú básico )  
( Menú avanzado )  
Relación de aspecto  
Imagen automát.  
Brillo  
◄ Auto ►  
Ejecutar  
50  
50  
Imagen  
Control 3D...  
Ajustes  
Estado/servicio  
Color...  
PC...  
Contraste  
Vídeo...  
Corrección Trapezoidal  
Valores preestablecidos  
Nitidez  
50  
Menú básico  
Presentación  
50  
Volumen  
50  
Montaje en el techo  
Desact.  
Menú avanzado  
Menú básico  
Menú avanzado  
Download from Www.Somanuals.co2m4. All Manuals Search And Download.  
     
Menú básico  
Menú básico  
MDL: IN2124  
FW: 1.24  
( Menú básico )  
Para configurar los ajustes siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e  
izquierda para ajustar los valores.  
Relación de aspecto  
Imagen automát.  
Brillo  
◄ Auto ►  
Ejecutar  
50  
50  
Relación de aspecto: la relación de aspecto es la relación del ancho de la imagen  
respecto al alto de la misma. Las pantallas de televisión son normalmente de 4:3.  
HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9.  
Contraste  
Corrección Trapezoidal  
Valores preestablecidos  
Nitidez  
Volumen  
Montaje en el techo  
50  
Presentación  
50  
50  
Desact.  
Seleccione Auto para que el proyector elija la relación. Elija Nativa para poder ver  
la entrada no modificada sin cambio de tamaño del proyector. Seleccione 16:9 para  
ver DVD de pantalla panorámica mejorada.  
Menú avanzado  
Imagen automát.: restablece el proyector a la fuente.  
Brillo: cambia la intensidad de la imagen.  
Contraste: controla el grado de diferencia entre las partes más claras y las más  
oscuras de la imagen y cambia la cantidad de blanco y negro en la imagen.  
Corrección Trapezoidal: ajusta la imagen verticalmente y proporciona una imagen  
más cuadrada. También puede ajustar clave del teclado.  
Valores preestablecidos: se ofrecen valores predeterminados que optimizan el  
proyector para la visualización de presentaciones en el ordenador e imágenes de  
vídeo bajo determinadas condiciones. Nota: Los usuarios pueden guardar sus  
ajustes como Preselección de usuario  
aumentar clave  
reducir clave  
Nitidez: cambia la claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un  
valor para la nitidez.  
Volumen aumenta o reduce el volumen de audio.  
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en  
techo.  
Download from Www.Somanuals.co2m5. All Manuals Search And Download.  
                 
Desfase de rojo/verde/azul: ajusta el desfase del canal de rojo, verde o azul  
de la imagen.  
Menú avanzado  
Menú avanzado  
Espacio de color: se aplica al ordenador y a fuentes de vídeo de componentes.  
Permite seleccionar un espacio de color que se haya sintonizado  
específicamente para la señal de entrada. Cuando se selecciona Auto, el  
proyector determina de forma automática el estándar. Para elegir un ajuste  
distinto, desactive Auto, seleccione RGB para fuentes de ordenador y elija  
REC709 o bien REC601 para fuentes de vídeo de componentes.  
MDL: IN2124  
FW: 1.24  
( Menú avanzado )  
Imagen  
Control 3D...  
Ajustes  
Estado/servicio  
Color...  
PC...  
Vídeo...  
Menú básico  
Temperatura color: cambia la intensidad de los colores. Seleccione el  
correspondiente valor de calidez que figura en la lista.  
Gamma: seleccione la gamma adecuada de entre Vídeo, Película, Brillo y CRT.  
Matiz: ajuste el equilibrio de colores rojo y verde en la imagen de imágenes de  
vídeo NTSC. El ajuste de tono de color se aplica únicamente a fuentes de  
vídeo NTSC.  
Imagen:  
Intensidad de blanco: aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%.  
Control 3D:  
PC:  
Control 3D: le permite disfrutar de contenido 3D (estereoscópico). Su  
proyector es compatible con dos modos de sincronización (sinc. externa y  
DLP Link™) para controlar las lentes del obturador LCD. Además del  
proyector, necesitará un par de gafas 3D, contenido 3D y fuente compatible  
con 3D (y emisor). Asegúrese de que las gafas que elije son compatibles con  
el modo de sincronización que usará.  
Forzar ancho: cuando este ajuste está desactivado, los algoritmos análogos de  
bloqueo eligen la resolución del modo estándar (4:3) como la resolución  
predeterminada preferida. Cuando este parámetro está activado, los  
algoritmos análogos de bloqueo eligen la resolución del modo panorámico  
(16:10) como la resolución predeterminada preferida.  
3D Sync Invert: (solo es aplicable cuando el control 3D está configurado  
como DLP Link™.) Si la imagen tiembla, parece extraña o sin profundidad y  
se le cansa la visa, active esta función para ver si mejora la imagen.  
Fase: ajusta la fase horizontal de una fuente de ordenador.  
No Prot. Pant. PC: impide que el ordenador pase al modo de ahorro de  
pantalla. El proyector debe conectarse al ordenador a través de un cable USB  
para que esta opción funcione.  
Color…  
Color: ajusta una imagen de vídeo de blanco a negro a un color  
completamente saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de  
vídeo.  
Umbral de sincroniz.: (sólo señales progresivas) si un dispositivo de hardware,  
como un reproductor de DVD, no se sincroniza correctamente con el  
proyector, seleccione esta opción para permitir que se sincronice cuando  
esté conectado al proyector.  
Ganancia de rojo/verde/azul: ajusta la ganancia del canal de rojo, verde o azul  
de la imagen.  
Rastreo: ajusta el escaneado vertical de una fuente de ordenador.  
Download from Www.Somanuals.co2m6. All Manuals Search And Download.  
                         
Posición horizontal/vertical: ajusta la posición de una fuente de ordenador.  
Vídeo:  
Tecla en blanco: seleccione lo que desea mostrar cuando se pulsa la tecla en  
blanco del mando a distancia: una instantánea personalizada, una pantalla de  
un determinado color (azul, negro o blanco), o la pantalla con el logotipo de  
fábrica.  
Detectar película: Determina si la fuente original de entrada de vídeo es  
película (progresiva) o vídeo (entrelazado).  
Tecla personal: le permite asignar una función distinta al botón Personalizar,  
permitiéndole utilizar el efecto rápida y fácilmente. Resalte un efecto y pulse ^  
o v en el teclado o Seleccione en el mando a distancia para otro diferente.  
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.  
Fijar nivel de negro: analiza la imagen de entrada actual y calcula un valor de  
desfase que a continuación se agrega al valor del nivel de negro del  
convertidor analógico a digital. De esta forma se garantiza el nivel de negro  
óptimo para cada fuente analógica.  
Pant. Blanco: muestra una pantalla vacía.  
Silencio: apaga todo el sonido.  
Fuente: activa un menú de fuentes disponibles.  
Ajustes:  
Imagen automát.: restablece el proyector a la fuente.  
Congelar pantalla: pausa la imagen proyectada.  
Inf. de fuente: la acción predeterminada. Muestra el menú Inf. de fuente.  
Inf. del producto: muestra el menú Inf. del producto.  
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen.  
Silencio AV: habilita o deshabilita la función Silencio AV.  
Sub. ocultos: habilita o deshabilita los subtítulos ocultos.  
Teclado: activa o bloquea el teclado del proyector.  
Configuración de audio…  
Altavoces internos : activa o desactiva el altavoz interno.  
Subtítulos ocultos…  
Sub. ocultos: Controles de Subtítulos ocultos Si la fuente es NTSC y contiene  
subtítulos en el canal seleccionado, el proyector mostrará el texto de los  
subtítulos superpuesto en la imagen. Cuando subtítulos ocultos está  
desactivado y el volumen apagado, aparecerá subtítulos ocultos. Las opciones  
son: Off, CC1 y CC2.  
Configuración de imagen…  
Zoom digital: reduce el tamaño del área de visualización del proyector. Si se  
ha modificado el área de visualización de este modo, se puede mover  
cambiando los ajustes Desplaz. horiz. y Desplaz. vert..  
Nivel de aumento: Aumenta la imagen. Si se ha aumentado la imagen de este  
modo, se puede mover cambiando los ajustes Desplaz. horiz. y Desplaz. vert..  
Proy. posterior: invierte la imagen para que puede proyectar desde detrás de  
una pantalla translúcida.  
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje  
en techo.  
Ajustes de teclado/mando a distancia…  
Download from Www.Somanuals.co2m7. All Manuals Search And Download.  
                                                 
Lámpara…  
Atenuación programada: si está habilitada, la opción Atenuación programada  
Para introducir el PIN durante el inicio del proyector:  
Encienda el proyector. Aparecerá el cuadro de diálogo “Intro. su PIN”  
después de la pantalla de inicio. Introduzca el PIN. Use los botones de flecha  
Arriba/abajo/izquierda/derecha en el mando a distancia o teclado para  
introducir la secuencia correcta de cuatro botones. Consulte la descripción  
anterior para obtener más detalles.  
mejora las relaciones de contraste en escenas oscuras y deshabilita la opción  
de energía baja de la lámpara. La opción Atenuación programada afectará al  
período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del sistema. La  
opción Atenuación programada funciona conjuntamente con la lámpara. Si la  
opción de energía baja de la lámpara está habilitada, la opción Atenuación  
programada no estará disponible.  
Para cambiar el PIN:  
Seleccione “Camb. PIN” en el menú avanzado > Ajustes > Menú de  
configuración de PIN. Introduzca el PIN existente. Introduzca el nuevo PIN.  
Energía baja lámpara: alterna entre apagado y encendido. Enciéndalo para  
reducir la salida de luz de la lámpara. Esto también reduce la velocidad del  
ventilador y hace que el proyector sea más silencioso.  
Encendido  
Configuración de OSD…  
Modo ahorro de energía: Cuando la función de ahorro de energía esté  
activada y el proyector en standby (apagado pero enchufado), la función de  
salida de monitor no funcionará.  
Idioma: le permite seleccionar un lenguaje para la visualización en pantalla.  
Menú posición: le permite cambiar la posición de los elementos de  
visualización en pantalla.  
Encendido: si está función se encuentra habilitada, el proyector se encenderá  
automáticamente cuando se conecte a la toma de corriente. Esto permite  
controlar los proyectores de montaje en techo mediante un interruptor de  
pared.  
Transparencia de menús: le permite cambiar la cantidad de imagen proyectada  
detrás del menú que puede ver. Cuanto mayor sea el valor, más imagen de  
detrás del menú podrá verse.  
Fuente  
Mostrar mensajes: muestra los mensajes de estados (tales como “Buscando”)  
en la esquina inferior izquierda de la pantalla.  
Fuente automática: si esta función está activada, el proyector detecta  
automáticamente la fuente activa, comprobando en primer lugar fuente de  
energía seleccionada. Si está función está desactivada, cambia de forma  
predeterminada a la fuente seleccionada en la opción Fuente de energía. Para  
mostrar otra fuente, deberá seleccionar manualmente una pulsando el botón  
Source (Fuente) del teclado o del mando a distancia y seleccionando una del  
menú fuente que aparece.  
Configuración de PIN  
Proteger con PIN: la función PIN (número de identificación personal) le  
permite proteger su proyector mediante una contraseña. En cuanto haya  
activado la función PIN, deberá introducir el PIN para poder proyectar una  
imagen. Use los botones de flecha Arriba/abajo/izquierda/derecha en el  
mando a distancia o teclado para crear una secuencia de cuatro botones. Si  
introduce un número de PIN incorrecto 3 veces consecutivas, el proyector se  
apagará automáticamente. Si pierde u olvida su número PIN personalizado,  
póngase en contacto con el servicio técnico de InFocus.  
Fuente de energía: Especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar  
el proyector para activar el vídeo durante el encendido.  
Pantalla de Búsq.: le permite visualizar una pantalla en blanco en lugar de la  
pantalla predeterminada en el inicio y cuando no se detecta ninguna fuente.  
Download from Www.Somanuals.co2m8. All Manuals Search And Download.  
                       
Cronómetro  
Tiempo desconexión: apaga automáticamente el proyector si no se detectan  
Dirección MAC: abreviatura de Media Access Control Address, es decir,  
Dirección de control de acceso al medio. La dirección MAC es un número de  
identificación único asignado a cada adaptador de red.  
señales durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una  
señal activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen.  
Aplicar: permite guardar y ejecutar la configuración de la red cableada.  
Reiniciar la red...: permite reiniciar la configuración de la red.  
Configuración para gran altura  
Config. Gran altitud: Le recomendamos que active el modo Gran altura  
cuando su entorno se encuentre de 1500 a 3000 m de altura por encima del  
nivel del mar.  
Estado/servicio:  
Inf. de fuente: una pantalla de sólo lectura de los ajustes de fuentes actuales.  
Inf. del producto: una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector  
actuales.  
Red  
Permite definir la configuración de la red.  
Restab. horas lámpara…: restablece a cero el contador de duración de la  
lámpara del menú Inform. proyector. Hágalo sólo después de cambiar la  
lámpara.  
DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir,  
Protocolo de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna  
automáticamente la dirección IP a los dispositivos conectados en red.  
Rest. valores fáb.: devuelve todas las configuraciones a los valores de fábrica.  
Código de servicio…: sólo utilizado por personal de servicio autorizado.  
Si “DHCP” se establece en “Activar”, el sistema tardará cierto tiempo en  
obtener la dirección IP procedente del servidor DHCP.  
Si "DHCP" se establece en "Desact.", el usuario tendrá que establecer la  
dirección IP manualmente.  
Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en  
red. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en  
Desact..  
(Reiniciar la red…)  
(
Red  
)
Confirmar  
No  
Activar  
DHCP  
Dirección IP  
Previo  
Máscara de subred  
Puerta de enlace predeterm  
DNS  
Dirección MAC  
Aplicar  
La dirección IP es el número que identifica a este proyector en la red.  
No puede haber dos dispositivos con la misma dirección IP en la misma  
red.  
Ejecutar  
Reiniciar la red…  
No se permite utilizar la dirección IP “0.0.0.0”.  
Previo  
Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado  
para una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP.  
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desact..  
No se permite utilizar la máscara de subred “0.0.0.0”.  
Menú Red  
Reiniciar la red...  
Puerta de enlace predeterm: servidor (o enrutador) que permite la  
comunicación entre redes (subredes) divididas por una máscara de subred.  
Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desact..  
DNS: permite configurar la dirección del servidor DNS cuando DHCP está  
deshabilitado.  
Download from Www.Somanuals.co2m9. All Manuals Search And Download.  
               
• Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros  
Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterm, DNS y  
Dirección MAC mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables  
están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de  
nuevo.  
Controlar el proyector a través de un entorno LAN  
El proyector admite el software Crestron®. Con la configuración correcta para el menú Red,  
puede administrar el proyector desde un equipo mediante un explorador Web cuando dicho  
equipo y el proyector están conectados correctamente  
• Si necesita conectar el proyector en su modo de espera, establezca la  
función Modo ahorro de energía en Desact..  
Si se encuentra en un entrono que no es DHCP:  
1 Repita los pasos 1-3 anteriores.  
2 Presione  
para resaltar DHCP y presione  
/
para seleccionar Desact..  
3 Póngase en contacto con su administrador ITS para obtener información sobre  
los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterm  
DNS y Dirección Mac.  
4 Presione  
para seleccionar el elemento que desea modificar y presione  
(Un ejemplo de conexión)  
Select en el mando a distancia.  
5 Presione para mover el cursor y especifique el valor.  
/
Definición de la configuración del control LAN  
Si se encuentra en un entrono DHCP:  
6 Para guardar la configuración, presione Select en el mando a distancia. Si no  
desea guardar la configuración, presione el botón MENU/EXIT del proyector o  
el botón Menu del mando a distancia.  
1 Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN  
RJ45 del proyector y el otro extremo en el puerto RJ45.  
7 Presione  
para resaltar Aplicar y presione Select en el mando a distancia.  
2 Presione el botón MENU/EXIT del proyector o el botón Menu del mando a  
distancia y, a continuación, presione  
/
hasta que se resalte el menú Red.  
• Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros  
Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterm, DNS y  
Dirección MAC mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables  
están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de  
nuevo.  
3 Presione  
para resaltar Red y presione Select en el mando a distancia. Se  
mostrará la página Red.  
4 Presione  
5 Presione  
para resaltar DHCP y presione  
/
para seleccionar Activar.  
• Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que  
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los  
parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterm,  
DNS y Dirección MAC cuando el proyector está encendido.  
para resaltar Aplicar y presione Select en el mando a distancia.  
6 Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página Red. Se mostrarán  
los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterm,  
DNS y Dirección MAC. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección  
IP.  
• Si no se muestra el parámetro Dirección IP proyector, póngase en contacto  
con su administrador de red.  
Download from Www.Somanuals.co3m0. All Manuals Search And Download.  
 
Control del proyector en remoto mediante un explorador  
Web  
Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el modo de  
espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de área local para  
controlar el proyector.  
• Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0  
o posterior.  
4 Si el proyector está conectado a una red que admite el Protocolo de  
transferencia de correo simple (SMTP, Simple Mail Transfer Protocol), puede  
configurarlo para que le envíe una alerta sobre eventos importantes.  
• Las capturas de pantalla de este manual son solo para referencia y pueden  
ser diferentes en función del explorador.  
1 Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del  
explorador y presione Entrar.  
2 Aparecerá la página principal Control de red.  
5 La página Crestron (e-Control) muestra la interfaz de usuario de Crestron  
eControl. Consulte la página siguiente para obtener detalles.  
Preste atención a la longitud de entrada y a la limitación de caracteres (incluidas las  
restricciones caracteres y puntuación) siguientes:  
Número máximo de  
Elemento de la categoría  
Longitud de entrada  
caracteres  
DHCP/Manual  
Dirección IP  
Máscara de subred  
(N/D)  
XXX.XXX.XXX.XXX  
XXX.XXX.XXX.XXX  
Para acceder a la página Configuración de la red o Alerta por correo  
electrónico se necesita una contraseña de administrador. La contraseña  
predeterminada es "0000".  
Red  
XXX.XXX.XXX.XXX  
XXX.XXX.XXX.XXX  
Puerta de enlace  
Servidor DNS  
Detección de dispositivo  
AMX  
Administrador  
Nueva contraseña  
Confirmar contraseña  
Ubicación del sistema  
Nombre del sistema  
Contacto del sistema  
3 Esta página permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP. En el  
campo Detección de dispositivo AMX, si se selecciona ACTIVADO, el  
proyector puede ser detectado por los controladores AMX conectados a la  
misma red. Para obtener detalles acerca del campo Detección de dispositivo  
AMX, visite el sitio Web de AMX en http://www.amx.com.  
(N/D)  
Configuración de la  
red  
(N/D)  
4
4
22  
22  
22  
Contraseña  
SNMP  
Download from Www.Somanuals.co3m1. All Manuals Search And Download.  
 
Para  
Cc  
Asunto  
De  
40  
40  
40  
®
Acerca de Crestron e-Control  
Configuración  
del correo  
®
1 La página Crestron e-Control proporciona diversos botones virtuales para  
controlar el proyector o ajustar las imágenes de este.  
electrónico  
40  
30  
Servidor  
Nombre de usuario  
Contraseña  
Alerta por correo  
electrónico  
Configuración  
SMTP  
21  
14  
Error del ventilador  
Error de la lámpara  
Error de temperatura  
Enviar  
(N/D)  
(N/D)  
(N/D)  
(N/D)  
(N/D)  
Condición de  
alerta  
a
Enviar correo de prueba  
a
• / > < $ % + \ ' " están prohibidos.  
Puede presionar  
i
/
para  
mostrar más  
botones.  
a. Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o del  
mando a distancia.  
Lista de fuentes: para cambiar la fuente, haga clic en la fuente que desee.  
Menú: permite volver al menú OSD anterior, salir y guardar la configuración  
del menú.  
Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para  
cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar  
varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.  
Download from Www.Somanuals.co3m2. All Manuals Search And Download.  
 
2 La página Herramientas permite administrar el proyector, definir la  
configuración del control LAN y acceder en remoto a las operaciones de red  
de este proyector.  
Preste atención a la longitud de entrada y a la limitación de caracteres (incluidas las  
restricciones caracteres y puntuación) siguientes:  
Número máximo de  
Elemento de la  
categoría  
Longitud de entrada  
caracteres  
Dirección IP  
Id. de dirección IP  
Puerto  
Nombre del proyector  
Ubicación  
15  
4
5
22  
22  
Control Crestron  
Proyector  
b
c
a
Asignado a  
22  
DHCP (habilitado)  
Dirección IP  
(N/D)  
15  
Configuración de la  
red  
Máscara de subred  
Puerta de enlace  
predeterminada  
15  
15  
Servidor DNS  
Habilitada  
Nueva contraseña  
Confirmar  
15  
(N/D)  
15  
Contraseña de usuario  
15  
Habilitada  
Nueva contraseña  
Confirmar  
(N/D)  
15  
15  
Contraseña de  
administrador  
a. Esta área solamente se utiliza con un sistema de control de Creston. Póngase en  
contacto con Creston o consulte el manual de usuario de Crestron para obtener  
información de configuración.  
• / > < $ % + \ ' " están prohibidos.  
b. Esta área se utiliza para asignar nombre proyector, asociarlo con una ubicación  
concreta, asignarle una parte responsable y ajustar la configuración de la red.  
c. Esta área se utiliza para establecer las contraseñas de usuario y de administración.  
Cuando la protección mediante contraseña está habilitada, no se podrán realizar  
cambios no autorizados en la configuración del proyector.  
• Para evitar errores, introduzca solamente caracteres alfanumérico en la  
página Herramientas.  
• Después de definir la configuración, presione el botón Enviar y los datos se  
guardarán en el proyector.  
• Presione Salir para volver a la página de funcionamiento remoto en red de  
Creston.  
Download from Www.Somanuals.co3m3. All Manuals Search And Download.  
3 La página Información muestra la información y el estado del proyector.  
Crestron RoomView  
En el software Crestron RoomView, en la página Edit Room (Editar sala), especifique la  
dirección IP (o nombre de host) tal y como se muestra en el menú OSD del proyector, 02”  
para el identificador de la dirección IP y “41794” para el puerto de control Crestron  
reservado.  
Presione Salir para volver a la página de funcionamiento remoto en red de  
Creston.  
Para obtener la guía del usuario de Crestron RoomView y la información acerca de la  
configuración y los comandos de RoomView, vaya a: http://www.crestron.com/products/  
roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp  
4 Después de presionar el botón Pedir ayuda a IT, la ventana de ASISTENCIA  
TÉCNICA aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá  
enviar mensajes a los administradores y usuarios de software de RoomView™  
que estén conectados a la misma red de área local.  
Para obtener más información, visite las páginas Web http://  
Download from Www.Somanuals.co3m4. All Manuals Search And Download.  
 
Mantenimiento  
Limpieza de la lente  
1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco.  
• El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente.  
• Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique  
directamente a la lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u  
otros productos químicos agresivos puede rayar la lente.  
2 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento  
circular.  
ADVERTENCIAS:  
• Apague e proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar  
cualquier componente del proyector.  
• No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello  
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre  
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.  
• No abra ninguna tapa del proyector, excepto la de la lámpara.  
• No intente realizar tareas de reparación en este producto por sí mismo, ya  
que si abre o quita las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y  
otros riesgos. Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de  
servicio técnico cualificado.  
candado de  
seguridad  
Uso del candado de seguridad  
El proyector dispone de un candado de seguridad para ser utilizado con un sistema  
de candado de cable. Consulte la información suministrada con el candado para  
obtener instrucciones acerca de cómo utilizarlo.  
Download from Www.Somanuals.co3m5. All Manuals Search And Download.  
     
cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor  
parte de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo.  
Sustitución de la lámpara de proyección  
El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el  
número de horas que se ha utilizado la lámpara. Veinticuatro horas antes de que  
expire la vida útil de la lámpara, el mensaje “Cambiar lámp.” aparecerá en la  
pantalla de inicio.  
Antes de sustituir una lámpara rota, limpie el compartimiento de la lámpara y  
elimine los materiales de limpieza. Límpiese las manos después de sustituir la  
lámpara.  
Si se sustituye la lámpara cuando el proyector está instalado en el techo, use  
gafas protectoras para evitar lesiones en los ojos.  
NOTA: asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado  
para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de  
www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor. Sólo las lámparas  
InFocus originales han sido probadas para su uso en este proyector. El uso de  
lámpara que no sean de InFocus puede causar descargar eléctricas y generar  
un incendio, así como anular la garantía del proyector. InFocus no se  
responsabiliza del rendimiento, seguridad o certificación de cualquier otra  
lámpara.  
Hg -- La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse  
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web  
ADVERTENCIAS:  
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La  
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un  
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El  
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace  
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Cambiar  
lámp.”.  
Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante 60 minutos  
como mínimo antes de sustituir la lámpara.  
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello  
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre  
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.  
Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara.  
No deje caer el módulo de la lámpara. El cristal puede romperse y causar  
lesiones.  
No toque la superficie de cristal del módulo de la lámpara. Las huellas  
dactilares pueden oscurecer la nitidez de la proyección y provocar la rotura  
del cristal.  
Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con sumo cuidado. En el hipotético  
caso de rotura de la lámpara, pueden originarse pequeños fragmentos de  
Download from Www.Somanuals.co3m6. All Manuals Search And Download.  
 
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.  
2 Espere 60 minutos a que el proyector se enfríe completamente.  
apagar y  
desconectar el  
proyector  
esperar 60  
minutos  
3 Saque la puerta de la lámpara, situada en la parte superior del proyector,  
extrayendo el tornillo en el lateral de la puerta de la lámpara, deslizando la  
puerta de la lámpara hacia delante, y levantándola hasta que salga.  
4 Afloje los tornillos cautivos que sujetan el módulo de la lámpara al proyector.  
NOTA: Si el proyector está instalado en el techo, tenga cuidado de no dejar  
caer la lámpara al aflojar los tornillos cautivos.  
5 Levante la lámpara hacia arriba, sáquela de los conectores de alineamiento con  
cuidado para no apretar el conector de la lámpara. Elimine la lámpara de forma  
respetuosa con el medio ambiente.  
aflojar tornillos  
6 Instale el nuevo módulo de la lámpara con los tornillos alineados. Con cuidado  
para no apretar el conector de la lámpara.  
7 Apriete los tornillos. (NOTA: Si los conectores no se han alienado  
correctamente, los tornillos no estarán apretados lo suficiente.  
8 Sustituya la puerta de la lámpara (a) alineando las bisagras (b) colocando la  
puerta de la lámpara y (c) vuelva a ajustarla en su lugar.  
9 Sustituya la puerta de la lámpara y apriete los tornillos.  
MDL: IN2124  
FW: 1.24  
( Menú avanzado )  
10 Enchufe el cable de alimentación y pulse el botón Alimentación para volver a  
encender el proyector.  
Imagen  
Inf. de fuente...  
Ajustes  
Inf. del producto...  
Estado/servicio  
Restab. horas lámpara...  
Rest. valores fáb....  
Código de servicio...  
11 Para restablecer el temporizador de duración de la lámpara, desplácese hasta  
el Menú avanzado > Menú Estado/Servicio y seleccione Restab. horas  
lámpara....  
Menú básico  
Download from Www.Somanuals.co3m7. All Manuals Search And Download.  
Fuente 27  
Fuente automática 28  
Función de ahorro de energía 28  
G
Gamma 26  
Ganancia de rojo/verde/azul 26  
Garantía 18  
H
Índice  
Numerics  
3D Sync Invert 26  
A
Aspecto de pantalla 10  
Atenuación programada 28  
B
Botones del teclado 21  
Botón de volumen 20  
BrilliantColor™ 26  
Brillo 25  
HDTV 25  
I
Imagen automát.: 25  
Impide salvapantallas: 26  
C
Inf. de fuente 27, 29  
Cable de alimentación 7  
Caja de empalmes 10  
Colocación 6  
Conector de alimentación 7  
Conector de entrada de ordenador 7  
Conector de ordenador Entrada de audio 7  
Configuración para gran altura 29  
Congelar pantalla 27  
Contraste 25  
Corrección trapezoidal 25  
D
Desfase de rojo/verde/azul 26  
Desplaz. horiz 27  
Desplaz. vert 27  
Detectar película 27  
E
Energía baja lámpara 28  
Enfoque 9  
Espacio de color 26  
F
Fase 26  
Fijar nivel de negro 27  
Forzar ancho 26  
Inf. del producto 27, 29  
Información de contacto del servicio de atención al cliente 18  
Instalación 6  
M
mando a distancia 19  
Matiz 26  
Menús 24  
Montaje en el techo 27  
Mostrar mensajes 28  
N
Nitidez 25  
Nivel de aumento 27  
P
Pant. Blanco 27  
Pantalla de Búsqueda 28  
Ponerse en contacto con InFocus 18  
Posición horizontal 27  
Posición vertical 27  
Proteger con PIN 28  
Proy. posterior 27  
R
Rastreo 26  
Relación de aspecto 25  
Download from Www.Somanuals.co3m8. All Manuals Search And Download.  
Rest. valores fáb. 29  
restablecer el proyector 29  
S
Servicio 29  
Silencio 27  
Silencio AV 27  
sintonizador de TV 10  
Sobreexplorar 27  
Solucionar problemas 11  
Subtítulos ocultos 27  
T
Tecla en blanco 27  
Teclado 27  
Tiempo de desconexión 29  
Transparencia de menús 28  
U
Umbral de sincroniz. 26  
USB 5  
uso de los menús 24  
V
Volumen 25  
Z
zoom 9  
Zoom digital 27  
Download from Www.Somanuals.co3m9. All Manuals Search And Download.  

Impulse Computer Drive PCW 5181 User Manual
Invacare Mobility Aid Personal Seat and Cushion Rigidizer User Manual
Invacare Oxygen Equipment 1148114 User Manual
Jet Tools Saw JTS 315SP User Manual
JVC Camcorder LYT2257 002A M User Manual
JVC Flat Panel Television HR DD858E EH User Manual
JVC Projector Model DLA HX1E User Manual
JVC TV Video Accessories RK C20BL User Manual
Kompernass Kitchen Utensil KH 550 User Manual
Kramer Electronics Sewing Machine 6810HDx1 User Manual